вторник, 6 мая 2014 г.

ВЕЧНЫЕ СПУТНИКИ.



Глава 15
ВЕЧНЫЕ СПУТНИКИ
Однажды Господь Чайтанья повелел младшему брату Шриваса Пандита:
Рамай, иди в Шантипур и расскажи Адвайте Ачарье обо Мне. Скажи, что Верховный Господь, которому он всегда поклонялся, о ком плакал и ради кого постился, явился на Земле. Он низошел распространить любовь к Богу, и Адвайта должен немедля увидеться с Ним. Расскажи ему также о появлении в Навадвипе Нитьянанды Прабху. Опиши все, что ты видел в последние дни. Но постарайся, чтобы никто другой тебя не обнаружил. Передай Адвайте, чтобы он немедленно пришел в Навадвипу вместе со своей женой и захватил все необходимое для поклонения Мне.
Радуясь поручению, Рамай поспешил в Шантипур. Всю дорогу он думал о Верховном Господе. На самом деле Рамай даже не знал дороги, но это ничуть не омрачало его радости, потому что воля Господа Чайтаньи была его единственным сокровищем. Провидение устроило так, что первый дом, куда он постучался, оказался домом Адвайты Ачарьи. Увидя великого Ачарью, Рамай почтительно поклонился. От нахлынувшей радости он не сразу смог говорить. Однако Адвайта Ачарья Прабху уже все знал. Обладая духовным видением чистого преданного, он сознавал деяния Господа Чайтаньи в Навадвипе.
Я знаю, ты пришел забрать меня в Навадвипу, — тепло улыбаясь, обратился он к Рамаю Пандиту.
339
Ты уже знаешь обо всем, поэтому давай поспешим, — почтительно сложив руки, ответил Рамай .

Адвайта Ачарья всегда пребывал в блаженстве, оставаясь трансцендентным к самым неожиданным известиям. Невозможно описать глубину трансцендентной личности Адвайты Ачарьи. Несмотря на свою прозорливость, он вдруг заупрямился:
В каких писаниях упоминается о том, что Верховный Господь явится в Навадвипе в облике человека, чтобы спасти падшие души? О Рамай, твой старший брат Шривас Пандит знает, какой я поддерживаю уровень преданного служения, отречения и духовного осознания!
Рамай Пандит, хорошо зная духовное могущество Адвайты Ачарьи, только молча улыбался в ответ. Духовные игры Адвайты Ачарьи беспредельны, это источник великой радости для преданных и загадка для грешников.
О Рамай, пожалуйста, объясни мне, зачем ты пришел? Почему я вдруг должен куда-то идти?
Почувствовав, что Адвайта Ачарья немного успокоился, Рамай с мольбой в голосе стал рассказывать о поручении, с которым Шри Чайтанья прислал его сюда:
Верховный Господь, о котором ты столько плакал — это Господь Гауранга. Ему ты всегда поклонялся и ради Него воздерживался от пищи и совершал аскезы. Адвайта Прабху, Он велел тебе немедленно придти. Возьми с собой жену и все необходимое для поклонения. Господь Нитьянанда уже в Навадвипе, Он неотличен от Господа Чайтаньи и остается твоей жизнью и душой. Ты и так все знаешь, что мне говорить? Если повезет, я увижу Вас всех вместе.
Слушая послание Господа, Адвайта Ачарья в великом экстазе воздел к небу руки и стал танцевать. Вдруг, ко всеобщему изумлению, он потерял сознание, но вскоре пришел в себя, и стал кричать в исступлении и громко хлопать в ладоши.
Я привел, призвал моего Господа! Он покинул Свою высшую обитель на планетах Вайкунтхи и появился здесь в ответ на мои молитвы! — и с плачем упал на землю.
Жена Адвайты Ачарьи, Ситадеви, почитаемая всей Вселенной как мать, тоже заплакала от радости. Его сын, Ачьютананда, еще совсем маленький мальчик, тоже громко кричал. Вскоре весь дом Адвайты Ачарьи превратился в обитель любви к Господу Кришне, потому что мать и сын, окруженные друзьями и родственниками, плакали от радости. Адвайта Ачарья Прабху, поглощенный мыслями о Верховном Господе, пытался совладать с собой, но не мог. Его качало, движения были замедленными. Наконец он спросил Рамая:
Что Господь сказал мне?
Он сказал сейчас же придти.
Послушай, Рамай, если Он действительно мой Верховный Господь, пусть Он появится передо мной и скажет мне истину. Если Он проявит Свое верховное могущество и поставит лотосные стопы мне на голову, тогда я поверю, что Гауранга — Господь моего сердца.
О Кришна! Откуда у меня силы говорить? Если я обрел какое-то благословение, то скажу тебе, что видел деяния Верховного Господа вот этими глазами. Твои желания неотличны от воли Господа, и Он низошел ради тебя.
Адвайта Ачарья, довольный ответом Рамая, стал готовиться в дорогу.
Собирайся скорее, — сказал он жене, — возьми с собой все для поклонения Господу Хари и отправляемся!
Ситадеви была благочестивой женщиной, она знала, кем был Господь Чайтанья. Она собрала благовония, гирлянды, ароматные масла, одежду, сладкое сгущенное молоко, йогурт, сметану, масло, камфару, орехи и листья бетеля, и затем вместе с Рамаем Пандитом они отправились в Навадвипу.
Не говори Господу о моем приходе, — предупредил Шри Адвайта Рамая Пандита, — я хочу знать, что Он скажет, увидя тебя? Я скроюсь в доме Нанданачарьи Прабху.
Господь Вишвамбхара, Высшая душа, пребывает в каждом живом существе, поэтому Он знал о намерениях Шри Адвайты. Ожидая появления в Навадвипе Адвайты Ачарьи, Он пришел в дом Шриваса Пандита. Там же собрались все Его преданные. Господь казался задумчивым и молчаливым, и преданных это озаботило. В доме царила тишина. Неожиданно Шри Чайтанья поднялся, царственной походкой направился к алтарю и сел на трон Господа Вишну:
Нара пришел! Нара пришел! — словно лев, ревел Он. — Я знаю, Нара хочет проверить, тот ли Я Верховный Господь, что пребывает в сердце каждого как Высшая душа!
Нитьянанда Прабху понял Шри Чайтанью и тут же поднял над Его головой белый зонтик, а Гададхара Пандит протянул поднос с камфарой и листьями бетеля. Глядя на них, остальные преданные тоже стали поклоняться Господу, предлагая огонь, воду, цветы, благовония и т.д. Одни возносили молитвы, другие совершали служение. Как раз в это время вернулся Рамай Пандит, и прежде чем он успел что-либо сказать, Господь воскликнул:
Нара послал тебя, ища доказательств!
Он мягко тряхнул головой:
Он уже здесь! Нара хорошо знает Меня и все же хочет проверить. Он уже в Навадвипе и ждет у Нанданачарьи. Рамай, он послал тебя на проверку. Так что возвращайся и сейчас же приведи его ко Мне!
Радостный, Рамай побежал к Адвайта Ачарье и все ему подробно рассказал. Адвайта Ачарья был в блаженстве и сразу отправился в дом Шриваса Тхакура, считая, что его план вполне удался. Он хотел показать всему миру, что Господь Чайтанья — это Высшая душа в сердце каждого живого существа, Верховная Личность Господа, вместилище всех энергий, и сейчас Господь проявил Свое высшее могущество.
Не решаясь приблизиться, Адвайта Ачарья и его жена почтительно поклонились Господу Чайтанье со словами прославления на устах. Адвайта Ачарья был счастлив, увидя, наконец, лотосные стопы Своего возлюбленного Господа — самой прекрасной личности во всем творении.
Господь сиял блеском расплавленного золота, исполненное блаженства лицо светилось, как миллионы лун. Господь посмотрел на Адвайту Ачарью с великой любовью. Золотые колонны покажутся не такими величественными рядом с милостивыми и могучими руками Господа, унизанными сверкающими драгоценностями. На груди был виден знак Шриватса, а шею украшал знаменитый камень Каустубха, в ушах покачивались серьги в форме рыбы, а на плечах покоилась гирлянда Вайджайанти. Весь Его облик дышал беспримерным могуществом, божественное сияние наполняло радостью всю Вселенную. Богиня удачи всегда служит Его лотосным стопам, а Ананта-Шеша держит над Его головой зонтик. Блеск Его ногтей затмевал сверкающие украшения. Адвайта Ачарья видел перед собой Самого Шьямасундару-Кришну. Господь принял неповторимую позу трилинга и стал играть на флейте. Голова Его склонилась немного набок; опираясь на левую ногу, правую Он слегка согнул в колене. Чарующая улыбка на прекрасном, как луна, лице покоряла сердце.
Адвайта Ачарья видел, что все вокруг излучает трансцендентное сияние. Четырехглавый Господь Брахма, пятиглавый Господь Шива и шестиглавый Господь Карттикея — все почтительно кланялись лотосным стопам Господа Чайтаньи, а Нарада Муни и Шукадева Госвами почтительно возносили молитвы. Неземной красоты женщина, похожая на мать-Гангу, кланялась Господу, сидя на своей колеснице. Множество полубогов пело хвалебные песни и молитвы Гауранге. Оглянувшись вокруг, Адвайта Ачарья увидел, что сотни и сотни полубогов в почтительных поклонах распростерлись на земле, беспрестанно повторяя имя Господа Кришны. Эта удивительная картина заставила Адвайту Ачарью подняться и замереть в благоговейном страхе и почтении. Многоглавые змеи с молитвами взывали к Господу. Бесчисленные волны полубогов стояли вокруг и со слезами на глазах молились Гауранге. На небе и на земле — негде было поставить ногу. Великие мудрецы возносили благочестивые молитвы Господу. Ошеломленный Адвайта Ачарья и его жена стояли в блаженном безмолвии.
Господь Вишвамбхара, Всемилостивый Верховный Господь, посмотрел на Адвайту Ачарью и сказал:
Я низошел на эту Землю, потому что ты принял на себя суровые обеты и поклонялся Мне с любовью и преданностью. Я отдыхал на Своем ложе в Молочном океане, но твой зов разбудил Меня. Сострадание не позволяет тебе спокойно взирать на человеческую боль. Ты призвал Меня, чтобы Я облегчил их. Все эти полубоги, мудрецы и слуги, что окружают Меня, пришли в ответ на твои молитвы. Благодаря тебе все живые существа могут увидеть этих великих преданных, о которых все время размышляет Господь Брахма.
Услышавв эти удивительные слова из уст Господа, Адвайта Ачарья вместе с женой воздели к небу руки и стали прославлять Гаурангу.
Сегодня моя жизнь обрела смысл, — говорил Шри Адвайта, и слезы катились у него по щекам, — исполнились все мои мечты и желания. Это беспредельная удача, что я могу видеть Верховную Личность Бога, которую не могут видеть даже Веды, хотя описывают ее словами. О Господь, все свершилось по Твоей милости, сам я ни на что не способен. Кто кроме Тебя освобождает живые существа?!
А теперь соверши поклонение Мне! — повелел Господь.
И Адвайта Ачарья в великом экстазе стал поклоняться лотосным стопам Гауранги. Сначала Он омыл эти стопы маслом. Он обмакнул в сандаловую пасту несколько свежих листьев туласи и положил их на лотосные стопы Господа. Затем стал предлагать цветы, благовония, ладан и светильники, и слезы непрестанно лились у него из глаз. Продолжая читать молитвы, Ачарья предложил светильник из пяти фитилей. Он поклонялся Господу, строго следуя указаниям писаний, предлагая цветы, гирлянды, одежды, украшения и т.д. А потом прославил Господа в таких стихах: «О Господь, Ты покровитель коров и брахманов, Ты доброжелатель человечества и всего мира».
Ачарья продолжал:
Слава, слава Господу каждого живого существа — Господу Вишвамбхаре, слава Господу Гаурасундаре, океану милости! Слава Шри Чайтанье Махапрабху, источнику всех воплощений Всевышнего! Он пришел показать всем, что Его преданные всегда правы. Слава Господу, любующемуся чарующей красотой Лакшмидеви. Слава Господу, украшенному знаком Шриватса и драгоценным камнем Каустубха! Слава Господу Вишвамбхаре, который проповедует воспевание маха-мантры Харе Кришна! Слава Тебе, явившему игры чистой преданности на благо всех живых существ. Слава Господу Махапрабху, возлежащему на ложе Ананта-Шеши. Слава, слава Высшему прибежищу всех живых существ. О мой Господь, Ты Господь Вишну, Ты Кришна и Ты же Нараяна. Ты вечный и Ты являлся как Матсья, Курма, Вараха и Вамана. В каждую эпоху Ты спасаешь и поддерживаешь принципы религии. Ты Господь Рамачандра, победитель демонов. Ты приходил как Господь Нрисимхадев, чтобы защитить Своего возлюбленного преданного Прахлада Махараджа от жестокого отца-демона Хираньякашипу. Ты бесценный бриллиант Вед и лучший из брахманов. Никто, как Ты, не умеет скрывать Себя, и все же Твои чистые преданные находят и разоблачают Тебя. Ты низошел проповедовать совместное воспевание имен Бога — небывалое явление в творении, Тебе нет равных. Нектар с Твоих лотосных стоп опьяняет Господа Шиву и Парвати. Богиня удачи постоянно и с любовью служит Твоим лотосным стопам, а великие мудрецы поют хвалу. С великим почтением и благоговением поклоняется Тебе Господь Брахма. Все Шрути, Смрити и Пураны прославляют Твои лотосные стопы. В облике Ваманы Ты покрыл двумя шагами всю Вселенную до Сатьялоки, и Бали Махарадж отдал Тебе жизнь и душу, предложив свою голову Твоим лотосным стопам. Святая Ганга берет начало у Твоих лотосных стоп, и Господь Шива ощущает великое счастье, принимая ее воды на свою голову!
Адвайта Ачарья был в миллионы раз разумнее Брихаспати, поэтому полностью осознавал абсолютное и трансцендентное положение Господа Чайтаньи. Обливаясь слезами, Адвайта Ачарья прославлял Господа. Он распростерся перед Ним, ища прибежища у Его лотосных стоп.
Господь Гауранга, Верховная Личность Бога, пребывает в сердце каждого. Благословляя Адвайту Ачарью, Он возложил Свои лотосным стопы ему на голову. Преданные стали победно славить Господа: «Хари! Хари!» Уже никто не владел собой: одни катались по земле, другие шумно хлопали друг друга по плечу, а третьи обнимались в величайшем экстазе. Адвайта Ачарья и его жена чувствовали, что сейчас исполнились все их желания, потому что Господь Чайтанья возложил лотосные стопы на голову Адвайте Ачарье. Нет границ милости Господа!
О Нара! Я хочу увидеть твой танец!
И Адвайта Ачарья с великой преданностью в сердце начал танцевать. Сладкая мелодичная киртана зазвучала в такт его самозабвенному танцу. Временами движения его казались необузданными, а временами — грациозными и изящными. Зажав в зубах пучок соломы, всем своим видом Адвайта Ачарья выражал величайшее смирение пред Господом. Иногда он подпрыгивал и кружился в воздухе, а потом падал и катался по земле. Он глубоко и часто дышал, теряя временами сознание. В этом экстатическом танце им овладевали разные проявления любви. Наконец он приблизился к Господу и опустился у Его стоп, как верный раб. Описать эти непостижимые трансцендентные игры невозможно.
Господь Нитьянанда, глядя на танец Ачарьи, широко раскрыл глаза, брови Его изогнулись от изумления, и Он начал громко смеяться. Тут Адвайта заметил Нитая, и, отбежав в сторону, ближе к Господу Чайтанье, тоже расхохотался:
Нитай! Как прекрасно, что Ты здесь! Я так давно следил за Тобой и, если Ты теперь захочешь куда-нибудь уйти, я просто свяжу Тебя!
Господь Нитьянанда еще больше рассмеялся. Хотя в играх Господа Чайтаньи Нитьянанда Прабху и Адвайта Ачарья — две разных личности, в играх Господа Кришны это одна и та же личность. Служа Господу Чайтанье, Нитьянанда Прабху проявлял Себя в разных формах. Он прославлял Его, медитировал в сердце, становился зонтом и кроватью Господа или сладко пел Его святое имя. Только самые удачливые могут понять, что в этом воплощении Господь Нитьянанда и Господь Адвайта Ачарья неразличны, и поэтому какие бы споры и разногласия ни возникали между ними — это непостижимые трансцендентные игры Верховного Господа. Они служат Верховному Господу Шри Чайтанье как Господь Ананта-Шеша и Господь Шива, и те, кто не понимают этого, обречены на гибель.
Танец Адвайты Ачарьи заворожил преданных, наполняя сердца экстатическим блаженством. Но как только Господь Чайтанья дал знак, Адвайта Ачарья прервал танец и почтительно сел у Него в ногах. Господь Чайтанья снял со Своей шеи гирлянду и одел ее на Адвайту.
Проси чего хочешь, Ачарья, — улыбнулся Он.
Адвайта Ачарья продолжал молчать, но Господь Вишвамбхара настаивал, и тогда он ответил:
О каких еще благословениях мне просить? Все, что хотел, я уже получил. Ты видел мой танец, и все желания моего сердца исполнились. О чем мне еще просить моего Господа? Я вижу Тебя, что еще нужно? Ты знаешь все и видишь каждого, Ты знаешь, чего я хочу и чего не хочу.
Я пришел из-за тебя, — склонив голову немного набок, сказал Господь Вишвамбхара. — И буду проповедовать воспевание святого имени в каждом доме, так что вся Вселенная станет петь и танцевать во славу Мне. Обещаю тебе, что одарю любовью к Богу каждого. Преданное служение, которого так ищут Господь Брахма и Господь Шива, Я раздам всем.
Одари любовью к Богу также женщин, шудр и всех падших и невежественных людей, — сказал Адвайта Ачарья, — а грешников, опьяненных образованием, богатством, семьей и прочим, насмехающихся над Твоими преданными и процессом преданного служения, обреки гореть в адском пламени. Пусть все, даже чандалы, танцуют в экстазе, воспевая Твое святое имя.
Понимая желание Адвайты Ачарьи, Господь громко воскликнул:
Ты истинно говоришь! Пусть весь мир станет свидетелем твоей милости к самым невежественным и падшим душам!
Когда все немного успокоились и кружком расселись вокруг Господа Гаурасундары, который напоминал взошедшую на ночном небосводе луну, окруженную тысячами звезд, Шривас Тхакур, желая прославить Шри Адвайту Ачарью устами Господа, спросил:
Мой Господь, у меня есть один вопрос, хоть я не решаюсь задать его. Но он мучает меня, и потому скажи, Адвайта Ачарья предан Тебе?
Лицо Господа Гауранги покраснело от гнева.
Уддхава и Акрура очень дороги Мне, — обрушился Он на Шриваса, — а ты думаешь, что Адвайта Ачарья занимает менее высокое положение! Во всей Индии ты не найдешь такого преданного, как Адвайта Ачарья, о невежественный брахман! Теперь слушай. Адвайта Ачарья — царь всех вайшнавов, это Мой преданный, сама Моя душа. Он владыка творения, низошедший во имя освобождения людей Кали-юги. О Шривас, ты идеал преданного, узнай же о возвышенных качествах Адвайты Ачарьи и с открытым сердцем всегда служи и поклоняйся ему.
Шривас молча внимал наставлениям Махапрабху:
Не накапливай знаний! Развивая гьяну, ты не достигнешь любви к Кришне. Ты обретешь Кришна-прему, только отказавшись от плодов своей деятельности и сухого философствования.
О Господь, — отвечал Шривас, — благослови меня забвением мирских занятий!
Вишвамбхара, — сказал Мурари Гупта, — я ничего не понимаю в этом!
Если ты действительно хочешь разобраться, — отвечал Гауранга, — учись у Адвайты Ачарьи и искренне, с чистым сердцем поклоняйся Кришне. В сравнении с любовью к Богу освобождение, плод гьяны (сухого накопления знаний), теряет свою ценность.
Собравшиеся преданные ответили радостным «Хари бол!» и поклялись следовать совету Господа. Они снова стали танцевать и петь с таким трансцендентным восторгом, что полубоги изумились, глядя с небес на их танец. Так Господь Гауранга являл Свои удивительные игры, проповедуя любовь к Богу на земле Навадвипы.
Его глаза — два распускающиеся красных цветка лотоса — молниеносно летали в разные стороны, словно сумасшедшие шмели; взгляд источал нектар сострадания, а лицо, сияющее, как полная луна, заставляло плакать от любви. Надия утопала в блаженстве, глядя на танцующего сына Шачи, влекущего к Себе, словно Мадана-Мохан.
Продолжая рассказывать о Кришне, Гауранга сказал:
Кришна — единственный Господь творения, душа всего, — и, показывая, как происходит творение, Он вытянул вперед руку и несколько раз сжал и разжал пальцы.
Послушайте, — продолжал Гауранга, — творение Бога можно понять, только предавшись Ему. Хотя это сложный предмет, Я постараюсь объяснить, чтобы обусловленные души достигли освобождения от материального бытия. Без освобождения не познать Кришну.
Посмотрите на Мои пять пальцев. Один из них в меду, а другие дурно пахнут. Вы с удовольствием оближете тот, что в меду, и отвернетесь от четырех остальных. Вот точно так же освобожденная душа принимает только Господа и отвергает остальное.
Сделав небольшую паузу, Гауранга продолжал изливать на всех Свою милость:
Нет ничего ценнее Кришна-бхакти. Через бхакти можно познать Господа Кришну, который является сутью всего. Если вы поймете это, ваша преданность будет непрерывной, вы быстро достигнете бескорыстного служения Господу Кришне.
Затем Махапрабху погрузился в медитацию на лотосные стопы Кришны, непрерывно повторяя: «Хари! Хари! Хари!» Через несколько минут Он снова заговорил:
В глубине вриндаванского леса стоит инкрустированный драгоценными каменьями храм. И там на прекрасном троне восседают Радха и Кришна. Их окружают гопи. Павлины, кукушки, голуби, попугаи и шмели поют Им сладкие песни. Шри Вриндаван полон ароматных цветов и со всех сторон окружен Ямуной.
Все там так красиво и чарующе, что даже Лакшмидеви жаждет попасть во Врадж. Увидя Шри Вриндаван, ее глаза краснеют, словно в опьянении. Она заливается слезами, а кожа покрывается мурашками. Охваченная великой любовью к Кришне, Лакшми смеется, стонет, поет и танцует...
И в этот момент голос Вишвамбхары прервался, что-то перехватило Ему горло. Через минуту Он еле проговорил последнюю фразу:
Своими трансцендентными качествами преданные очищают всю Вселенную, — и закружился в экстатическом танце, увлекая за Собой всех собравшихся вайшнавов в сладостную санкиртану.

На следующий день Гаурачандра неожиданно появился во дворе дома Адвайты Ачарьи. Вслед за Ним вошел Нитьянанда Прабху. Они не стали заходить в дом, а расположились прямо во дворе. Оба, похоже, вынашивали какие-то намерения. В самом счастливом расположении духа вместе с Адвайтой Ачарьей они решили устроить здесь праздник санкиртаны. По отдельным фразам Сита Тхакурани поняла желание Гауранги и, чувствуя величайшую радость, с готовностью вызвалась помогать. Видя это, Гауранга вдохновился еще больше и ответил:
Тхакурани, пригласи к себе в дом всех вайшнавов, и особенно музыкантов, танцоров и певцов. Все должны принять участие в великом празднике санкиртаны!
Так Господь Гауранга счастливо проводил Свои дни на берегах Ганги в Навадвипе. Пока преданные танцевали в экстазе, воспевая имя Господа, ученые брахманы, гьяни, злобно обсуждали Гаурангу. Скрупулезно изучая писания, они лопались от гордости, уверенные, что овладели ими, но на самом деле лишь разрушали свой разум. Они осуждали и Господа Нитьянанду, не понимая Его трансцендентных деяний и обрекая себя на страдания.

* * *
Однажды после радостного танца Господь сел и воскликнул:
О отец Мой Пундарика! Где ты? О Пундарика, когда же я снова увижу тебя?
Пундарика был очень близким спутником Шри Кришны. Чтобы принять участие в играх Господа Чайтаньи, он явился в деревне Чаттаграма в восточной Бенгалии и освятил эти места. Не видя Пундарику рядом с Собой, Господь тяжело вздыхал в разлуке.
Преданные окружили Гаурангу, не понимая, чье имя Он повторяет и почему слезы льются у Него из глаз. Они знали, что Пундарика означало имя Кришны, но никто не догадывался, что это имя носил очень близкий спутник Господа. Когда Господь наконец пришел в Себя, преданные спросили Его:
О ком Ты так сокрушался? Кого звал? Раскрой нам, кто это, где родился, что делал? Пусть удача улыбнется нам, и мы услышим о Твоем чистом преданном.
Да, вам очень повезло, раз вы хотите услышавть о нем, о Пундарике Видьянитхе. Его деяния и качества удивительны, весь мир может очиститься, лишь услышавв его имя. Самое удивительное то, что он ведет себя как обычный человек, и поэтому никто не узнает в нем чистого преданного Верховной Личности Бога. В высшей степени ученый брахман, он родился в деревне Чаттаграма и всегда очень строго исполняет предписанные религиозные обязанности. Почтительный и всегда приветливый, он живет в океане нектара любви к Кришне. Он никогда не принимает омовения в Ганге ради избавления от бремени грехов, как это делают другие. Он не входит в ее воды и даже не касается ногой, однако каждый вечер спускается на берег взглянуть на священную реку и выразить почтение. В эти вечерние часы берега Ганги тихи и безлюдны. Ему нестерпимо видеть, как непочтительно люди пользуются матерью Гангой: они полоскают там рот, плюют в нее, моют голову, стирают грязную одежду.
Другое удивительное качество Пундарики Видьянитхи в том, что он всегда пьет воду Ганги, прежде чем поклоняться Господу, а затем совершает остальные религиозные обязанности. Это хороший урок всем надменным, раздутым от гордости ученым о величии матери-Ганги.
Сейчас он в Чаттаграме, но скоро придет в Навадвипу, где тоже имеет дом. Никто из вас не сможет узнать его, потому что на первый взгляд Пундарика кажется обычным материалистом. Я так хочу увидеть его, что вы должны молиться и своими молитвами поскорее привести сюда!
Рассказ о Пундарике Видьянитхе поверг Господа в экстатический транс, Он стал плакать, восклицая: «О Мой отец, Пундарика!» Но никто больше не понимал всего величия этого чистого преданного. Только Господь мог раскрыть миру возвышенное и уникальное положение Своего слуги.
Пундарика Видьянитхи не мог не ответить на зов Верховной Личности Господа и неожиданно решил отправиться в Навадвипу. Он собрался и вскоре появился там с многочисленными учениками. О нем сложилось впечатление как о человеке расточительном, привязанном к комфорту и удовольствиям.
Кроме Мукунды, никто среди вайшнавов не знал о появлении в Навадвипе Пундарики Видьянитхи. Мукунда тоже был родом из Чаттаграма, поэтому хорошо знал о его возвышенных качествах. Услышавв о появлении Пундарики, он так обрадовался, что не в силах был сдержать себя. Однако он никому не стал говорить об этом, так что к Пундарике продолжали относиться как к расточительному богачу.
Гададхара Пандит и Мукунда были близкими друзьями и часто встречались.
Слушай внимательно, Гададхара, — сказал как-то Мукунда, — в Навадвипу пришел очень великий преданный. Ты всегда страстно желал встречи с чистым вайшнавом, и сегодня твое желание исполнится. Я покажу тебе настоящего вайшнава, чистого преданного, и в ответ хочу лишь, чтобы ты считал меня своим близким слугой.
О Кришна! — воскликнул взволнованный Гададхара Пандит, и вместе они отправились в дом великого вайшнава. Там они увидели Пундарику Видьянитхи, окруженного роскошью. Гададхара почтительно поклонился, ему предложили сесть.
Как имя твоего спутника, и из какой он деревни? — спросил Видьянитхи у Мукунды. — Я вижу, он сияет чистотой преданного служения Верховному Господу Вишну, его облик и поведение прекрасны.
Его имя Шри Гададхара, — ответил Мукунда, — он очень удачлив, потому что с раннего детства не привязан к семье. Родом они из Чаттаграма. Его отец — Шри Мадхава Мишра, а мать — Ратнавати. С Гаурангой они ровесники и соседи. Ратнавати и Шачимата хорошие подруги. У Гадая есть брат Ванинатх, который с тринадцати лет живет в Навадвипе и тоже близко дружит с Нимаем Пандитом. Полностью занятый преданным служением, Гададхара общается только с вайшнавами и очень дорог им. Услышав о тебе, он захотел тебя увидеть.
Пундарике Видьянитхе понравился Гададхара Пандит, и он тепло встретил его. Эта великая личность, Шри Пундарика Видьянитхи, сидел, как принц, на мягкой деревянной кушетке, отделанной латунным сплавом и инкрустированной красноватыми камнями. Над нею возвышались три яруса резных выступов, отделанных сверкающими парчовыми нашивками. Он сидел на мягкой подстилке, покрытой чистой дорогой простыней, а спину подпирали шелковые подушки. Рядом, на расстоянии вытянутой руки, стояли большие и маленькие кувшины для воды и блестящие латунные тарелки с искусно выложенными на них листьями бетеля. С другой стороны висели два больших разукрашенных зеркала, в которые Видьянитхи то и дело поглядывал, улыбаясь красными от бетеля губами. На лбу у него красовалась сандаловая тилака, все лицо было расписано точками, которые наносят сандалом, смешанным с ароматными маслами. Заметно было, что он следит за волосами — они были тщательно уложены и сверкали, обильно смазанные маслом. По обеим сторонам стояло двое слуг, мягко обмахивая его длинными опахалами из павлиньих перьев, а перед ним был натянут хороший гамак. Жизнь Пундарики проходила в чистом преданном служении, но не зная его, люди называли его принцем, потому что окружавшая его обстановка создавала впечатление человека легкомысленного и привязанного к комфорту и удовольствиям.
Когда Гададхара Пандит увидел эту роскошь и атмосферу праздной жизни, в сердце его закрались подозрения. Сам Гададхара был очень отреченным с раннего детства, поэтому сердце его преисполнилось сомнений относительно качеств Пундарики Видьянитхи: «Что это за вайшнав, окруживший себя такими украшениями и роскошью? Слушая о нем, я проникся таким уважением, но теперь кроме разочарования ничего не осталось».
Мукунда понял смятение в сердце Гададхары и решил раскрыть ему возвышенные качества Пундарики Видьянитхи. И Гададхара, благодаря особой милости Господа Кришны, все понял, для него не осталось ничего неведомого. Сладким голосом Мукунда начал петь стих из «Бхагаватам», описывающий славу преданного служения: «О Боже, как обрести мне прибежище у освободителя Путаны? Даже эту демоницу Он возвысил до положения Своей матери! Кто милостивее Его? Путана была неверующей и страстно желала младенческой крови. С этим намерением она смазала смертельным ядом грудь и пришла убить Кришну, но поскольку она предложила Господу свое молоко, она обрела величайшее благо».
Как только эти слова коснулись слуха Пундарики Видьянитхи, он начал плакать. Слезы экстатической любви к Богу катились по щекам, словно стремительная Ганга. Он проявлял все признаки высочайшей любви, пока наконец не потерял сознание. Вскоре придя в себя, он лишь громко просил: «Говори, говори!» — и снова падал. Во власти духовного экстаза он раскидывал все, что попадалось ему под руку, все сверкающие и дорогие предметы летели на пол. Блестящие латунные кувшины с водой, тарелки с листьями бетеля, подушки, простыни на кровати — все смешалось в кучу. Он рвал на себе дорогие одежды, а его ухоженные волосы растрепались. «О Кришна! О мой Господь! Моя душа, моя жизнь! Забыв о Тебе, я сделал свое сердце твердым, как камень!» — кричал он. Пундарика громко сокрушался и жалобно плакал: «Я лишен общения с Господом в Его самом милостивом воплощении!» Все испугались, что он переломает себе кости. Его так трясло, что трое слуг не могли удержать его. Он раскидывал все, на что натыкался, и его ученики не в силах были удержать его. Через некоторое время лавина экстатической любви стихла, и Пундарика впал в блаженное забытье. Бездыханным он лежал на полу.
Гададхара Пандит с великим изумлением наблюдал за ним и горестно думал про себя: «Как плохо, что я оскорбительно подумал о такой великой личности». Благодарный Мукунде, он обнял его, и, обливаясь слезами любви, сказал:
Мукунда, ты поступил как настоящий друг, ты показал мне чистого преданного. Наверное, во всем творении невозможно найти другого такого вайшнава, как Пундарика. Увидя столь возвышенную личность, всякий очистится от грехов. Ты спас меня сегодня от великой катастрофы. Когда я увидел роскошь, в которой живет Пундарика Видьянитхи, я подумал, что он материалист, привязанный к радостям жизни. Ты угадал мои мысли и великодушно явил безграничное величие Пундарики, его любовь к Богу. Сегодня я совершил оскорбление, и по твоей милости оно немного уменьшилось. Ты должен быть еще более милостив ко мне и очистить мое сердце. Все преданные, вступающие на путь служения Господу, принимают покровительство духовного учителя и живут под Его руководством, и поскольку у меня нет такого наставника, я решил принять прибежище у Пундарики Видьянитхи и следовать за ним в преданном служении. Я знаю, что полностью избавлюсь от оскорбления, став его учеником.
Очень хорошо, очень хорошо, — довольный этим решением, ответил Мукунда и ласково погладил Гададхару по спине.
Шри Пундарика Видьянитхи не приходил в себя в течение шести часов, потом он очнулся и спокойно сел. Гададхара Пандит не в силах был сдержать слез радости, которые наворачивались на глаза. Он так плакал, что вся его одежда стала мокрой. Увидя это, Шри Видьянитхи обнял Гададхару и прижал к груди. Захваченный экстатическими чувствами, Гададхара не мог успокоиться.
Тут заговорил Мукунда, раскрывая намерения Гададхары:
При виде роскоши, которая окружает тебя, Гададхару охватили сомнения. Но сейчас он очень раскаивается и хочет принять у тебя посвящение. Гададхара — отреченный преданный Господа, и хотя он молод, он духовно зрел и происходит из очень добродетельной семьи. С раннего детства он привязан к Верховному Господу. Я думаю, это будет прекрасно — такой возвышенный духовный учитель, как Пундарика Видьянитхи, и достойный его ученик — Гададхара Пандит. Пожалуйста, подумай над этим и выбери благоприятный день для посвящения его в мантру дикшу.
Будь уверен, я сделаю все, как ты говоришь. По милости Господа мне выпала великая удача встретить такую возвышенную личность, как Гададхара Пандит, драгоценный камень среди брахманов. Найти такого ученика — плод благочестия многих жизней. Очень благоприятен двенадцатый день прибывающей луны. Приходи ко мне, и мы исполним этот план.
Гададхара Пандит в великой радости поклонился и простился с Пундарикой Видьянитхи. Вместе с Мукундой они направились прямо к Господу Гаурачандре, который счастлив был получить известие о появлении в Навадвипе Шри Видьянитхи.
Ночью, когда его никто не видел, Пундарика оставил своих учеников и пошел увидеться с Господом Гаурачандрой. Приблизившись, он распростерся перед Ним на земле, прямой, как палка. Он лежал без сознания, утопая в незримых волнах экстатической любви к Богу. Вскоре он очнулся. Все еще не осознавая окружающей реальности, он вскрикнул и с плачем стал ругать себя:
О Кришна, Ты мой Господь и Отец. Я величайший оскорбитель, накажи меня, негодяя! О Господь, Ты освобождаешь всех в этом мире, и только я лишен этой милости.
Слушая эти горестные слова, собравшиеся вайшнавы, которые знали Шри Видьянитхи как великого возвышенного преданного, почувствовали боль в сердце и стали плакать. Верховная Личность Бога, Господь Чайтанья, всегда милостивый к Своим чистым преданным, с любовью посмотрел на Пундарику, поднял его и заключил в объятия. У Него по щекам тоже бежали слезы:
О Мой отец, Пундарика, наконец Я вижу тебя!
Это была такая удивительная сцена, что пером ее описать невозможно.
Господь Гаурасундара держал Пундарику Видьянитхи в любовном объятии и обливал его слезами. Понимая, как дорог был Пундарика Господу, преданные чувствовали к нему любовь, уважение и близость. Господь продолжал держать Пундарику у сердца, словно хотел раствориться в нем. Какое-то мгновение Он даже не мог сдвинуться с места и был похож на статую, не выпуская Видьянитхи из Своих объятий. Выйдя из состояния транса, Он стал громко петь имя Хари, а потом сказал:
Сегодня Господь Кришна очень милостив ко Мне, Он исполнил все Мои желания. Я встретил Видьянитхи, как жаждало Мое сердце этой встречи!
Вайшнавы стали петь святое имя, а потом Господь обратился ко всем:
Перед вами Пундарика Видьянитхи. Господь создал его, чтобы распространить во Вселенной любовь к Богу.
В ответ преданные подняли руки к небу и воскликнули: «Хари! Хари!»
Сегодня особый день. Случилось нечто удивительное. Я проснулся и увидел Пундарику Видьянидхи, океан любви к Богу!
Все это время Пундарика Видьянитхи пребывал в экстатическом трансе и ничего не слышал и не видел вокруг. Неожиданно он пришел в себя, заметил вокруг преданных и сразу поклонился Господу, впервые узнав Его за все время встречи. Потом он поклонился Адвайте Ачарье, обменялся поклонами со всеми вайшнавами. Это была чудесная картина. Преданные плавали на волнах экстаза, поднявшихся в безбрежном океане любви к Богу благодаря встрече с Пундарикой Видьянитхи.
Гададхара Пандит испросил у Господа Вишвамбхары позволения принять посвящение у Пундарики Видьянитхи:
Я не понял необычного поведения этой великой личности и допустил греховные мысли, — сказал Гададхара. — Теперь, чтобы очиститься, я хочу стать его учеником и служить ему. Без сомнения, как мой духовный учитель он снимет с меня бремя вины.
Да, сделай это как можно скорее, — ответил Господь, понимая состояние Гададхары.

* * *
Шривас Тхакур был близким другом Шри Гададхары Пандита и пользовался исключительным уважением всех вайшнавов Навадвипы. В действительности в играх Господа Чайтаньи это было воплощение Нарады Муни.
Нарада — один из двенадцати ведических авторитетов во Вселенной, чистый преданный Господа, очень близкий Ему. Преданность Нарады столь велика, что Господь благословил его вечно духовным телом. Он всегда путешествует по духовным и материальным мирам и, играя на вине, поет святые имена Кришны, пробуждая в живых существах сознание Бога. И Шривас Тхакур тоже с особым наслаждением отдавался пению святого имени, а на месте его дома в Навадвипе, где проходили сокровенные сладостные киртаны Махапрабху, теперь воздвигнут храм.
Хотя Шривас был домохозяином, вайшнавы до сих пор почитают его как брахмачари, потому что Нарада Муни хранит вечный целибат. Он, действительно, часто одевал шафрановые одежды и брил голову, хотя иногда отпускал волосы и одевал белый цвет. В киртане Шривас выглядел особенно привлекательным. С огромными лотосными глазами, из которых часто катились слезы, он, словно дождем, обливался потом, ни на мгновенье не прерывая экстатического пения и танца. Все его тело было украшено слезами любви, смешавшимися со струившимся со лба капельками пота. Он возглавлял преданных, которые, словно черные шмели, пили мед с лотосных стоп Шри Чайтаньи, и всегда был занят служением Кришне. До сегодняшнего дня преданные прославляют Шриваса как ади, олицетворение идеального слуги Господа.
Шрила Нитьянанда Прабху с тех пор, как появился в Навадвипе, не покидал дома Шриваса Пандита. Он чувствовал Себя ребенком, так что матери Малини приходилось самой кормить Его. Это доставляло ей огромное удовольствие, потому что она видела в Нитьянанде своего сына.
Однажды Господь Чайтанья, беседуя со Шривасом о Кришне, неожиданно спросил:
Зачем ты держишь у себя дома и заботишься об этом авадхуте Нитьянанде? Знаешь ли ты что-нибудь о Нем? Кто Он, откуда и что у Него за семья? Я должен предупредить, что ты слишком мягок и добр с Ним. Если ты хочешь спасти свое доброе имя от слухов и разговоров, немедленно выстави этого авадхуту за дверь!
О Господь, зачем Ты проверяешь меня? Это нехорошо, — с упреком в голосе ответил Шривас Пандит. — Ты Верховный Господь, и между Тобой и Господом Нитьянандой нет различий. Я Ваш слуга, и всякий, кто служит Вам, станет моим хозяином. Даже если Господь Нитьянанда будет пьяницей и мясоедом, и, общаясь с Ним, я запятнаю свою репутацию, потеряю богатство и все что имею, сознаюсь Тебе — я не в силах отказаться от служения Его и Твоим лотосным стопам.
Услышавв ответ Шриваса, Господь радостно вскочил на ноги и громко воскликнул:
Что Я слышу, Шривас Пандит? Ты проникся такой верой и любовью к Нитьянанде Прабху?! Да, ты узнал истину о Моем самом дорогом и близком спутнике. Мне так приятно это, что Я хочу благословить тебя: если настанут времена, когда даже Лакшмидеви, богиня удачи, вынуждена будет бродить по миру с протянутой рукой, твой дом никогда не узнает тягот нужды. Все, кто живут у тебя — даже твои домашние собаки и кошки — обретут прибежище у Моих лотосных стоп. Поэтому я поручаю Господа Нитьянанду Прабху твоим заботам. Ухаживай за Ним и служи Ему.
С этими словами Господь вернулся домой.

Шрила Нитьянанда проводил дни, гуляя по Навадвипе. Иногда Он спускался к Ганге и счастливо отдавался на волю волн и быстрого течения. Иногда Он играл с мальчишками и в этих играх забывал о разнице в возрасте. Он заходил в гости к Гангадасу Пандиту и Мурари Гупте, а потом бежал к Господу Чайтанье, где Шачимата ласково встречала Его. Чувствуя Себя ребенком, Господь Нитьянанда пытался коснуться ее лотосных стоп, и она никак не могла от Него отделаться.
Однажды ночью Шачимата увидела сон, о котором потом по секрету рассказала Господу Вишвамбхаре:
Глубокой ночью я увидела во сне Тебя и Нитьянанду, обоим Вам было не больше пяти лет. Вы бегали повсюду, играли и боролись. Потом Вы забежали в алтарную и вышли оттуда с божествами в руках: Ты нес Господа Балараму, а Нитьянанда — Кришну, и все четверо Вы начали бороться.
Господь Баларама и Господь Кришна были очень сердиты и кричали Тебе: «Эй, Ты обманщик, Ты самозванец, уходи отсюда! Этот дом и эта комната — Наши, и все, что тут лежит — сладости, творог и молоко — тоже Наши!» Но Нитьянанда ответил: «Прошли те дни, когда Вы воровали масло и творог! Вы больше не мальчики-пастушки. Теперь Вы стали юными брахманами, так что оставляйте все Ваши сладости, йогурт и молоко. Если Вы не послушаетесь по-хорошему, Мы убедим Вас кулаками. Кто будет терпеть Ваш разбой и хулиганство?!»
Господь Баларама и Господь Кришна ответили: «Если Вы еще раз пойдете против воли Кришны, мы свяжем Вас, самозванцев и бросим тут, и никто не обвинит Нас за это!» — «Кто боится Твоего Кришну?! — ответил Господь Нитьянанда. — Мой Господь и Хозяин — Шри Вишвамбхара!»
Все четверо Они начали бороться, вырывая сладости друг у друга из рук или прямо изо рта и поспешно запихивая себе в рот. Нитьянанда позвал меня: «Мама, принеси Мне поесть, Я голоден». Я поднялась, но ничего не поняла в этом сне, и поэтому спрашиваю Тебя — что все это значит?
Слушая сон матери, Господь ласково улыбнулся ей:
Хороший сон тебе приснился, мама. Но никому больше не рассказывай о нем. Наши божества действительно живые и очень могущественные. Твой сон увеличивает и укрепляет Мою преданность и веру в Них. Интересно, ты увидела во сне то, что Сам Я не раз замечал, но стыдился сказать. Например, когда твоя сноха готовит пищу и предлагает нашим божествам — Господу Балараме и Господу Кришне — на тарелке остается половина. Я стал подозревать Мою жену, но теперь Мне все ясно.
Вишнуприя, мать Вселенной, слыша из соседней комнаты этот разговор, улыбнулась словам мужа.
Мама, позволь мне привести к нам Нитьянанду и угостить Его, — попросил Господь Вишвамбхара.
Шачимата, радостная, быстро принялась готовить. Господь Вишвамбхара разыскал Нитьянанду и пригласил к Себе, заранее предостерегая:
Сегодня мы сделаем особое подношение божествам, так что, пожалуйста, веди Себя прилично.
Нитьянанда Прабху заткнул уши и воскликнул:
Вишну! Вишну! Только сумасшедшие могут дурно вести себя. Ты думаешь так обо Мне, потому что привык судить по Себе.
Так, перебрасываясь шутками и беседуя о Кришне, Они подошли к дому Вишвамбхары. Они вошли во двор, омыли стопы, а потом сели напротив друг друга. Их окружили Гададхара Пандит и другие друзья. Эта картина напоминала Рамачандру и Лакшмана, сидящих во дворце. Оба пребывали в таком же настроении, с такой же любовью относились друг к другу и были теми же личностями.
Мать Шачи, счастливая и взволнованная, торопливо накладывала на кухне по три полных тарелки прасада каждому. Войдя в комнату, она увидела, что на месте Вишвамбхары и Нитьянанды сидят два пятилетних мальчика. Один из них был темный, а другой светлый. Оба были чарующе прекрасны и без одежды. У одного было четыре руки, в которых Он держал раковину, диск, палицу и лотос. Грудь была отмечена знаком Шриватса, на шее сверкал бесценный камень Каустубха, а в ушах покачивались красивые серьги в форме рыбы. Другой мальчик в руках держал плуг и пестик от деревянной ступы. Она увидела и свою сноху Вишнуприю, которая сидела рядом с одним из Них.
Мгновение Шачимата созерцала прекрасную картину, а потом все исчезло. Шачимата застыла в изумлении, слезы катились из ее глаз так обильно, что сари намокло. Она даже не заметила, как посыпались у нее с подноса все тарелки с прасадом, и через мгновенье без сознания упала на пол.
Господь Вишвамбхара скорее ополоснул руки и рот и подбежал к матери. Он поднял ее на руки:
Мама! Мама! Пожалуйста, поднимись, успокойся! Почему ты вдруг упала?
Шачимата медленно приходила в себя. Очнувшись, она быстро собрала растрепавшиеся волосы. Не проронив ни звука, она ушла в свою комнату и стала плакать. Ее переполняла любовь к Богу, и больше ничего не существовало для нее. Ее дыхание было глубоким и частым, и дрожь пробегала с головы до пят.
Тем временем слуга Ишана мыл столовую. Он собирал с пола прасад, который просыпала Шачимата, и с наслаждением ел. Ишане очень повезло — каждый день он съедал в доме остатки прасада. Он был слугой, но никто не знал, что в действительности Ишане были доступны высочайшие трансцендентные истины.

* * *
Итак, ближайшие спутники Верховного Господа — Шрила Нитьянанда Прабху, Адвайта Ачарья, Гададхара Пандит и Шривас Тхакур — собрались вокруг Господа Гауранги в Навадвипе. Вместе они образуют Панча-Таттву, «пять истин» (или пять качеств Бога), внутреннюю философию которой понимать чрезвычайно важно, чтобы избежать сентиментальности и дилетантства в философии сознания Кришны и своей духовной жизни.

Все писания вайшнавов утверждают единство Бога: нитьо нитьянанам четанаш четананам — «Есть одно Верховное Вечное Существо, которое поддерживает все другие живые существа» («Катха-упанишад», 2.2.13). Но в то же время говорится о непостижимом единстве и различии — ачинтья-бхедабхеда-таттва, которое познается не только в отношениях различных проявлений Бога, но распространяется также на отношения Бога с обычными живыми существами. Этому учил Господь Чайтанья, вслед за которым Гаудия-вайшнавы говорят, что живое существо качественно не отлично от Бога, обладая такой же духовной природой вечности, знания и блаженства, но количественно отличается от него: Господь безгранично велик, а живое существо бесконечно мало. Примером этому сложному философскому положению служит капля воды из океана и сам океан. По составу они одинаковы, но океан содержит неисчислимое множество таких капель. Господь обладает безграничным величием, красотой, знанием, силой, богатством и славой, а живое существо — лишь в незначительном количестве.
Гаудия-вайшнавы признают взаимоотношения и между различными проявлениями Бога: такие проявления также одновременно едины и различны, то есть все они — Бог, но проявлены в разных личностях. Например, Брахман, Параматма и Бхагаван — три ведических модели Абсолюта. Эти три проявления Бога рассматриваются как равные, и все же они выражают разные аспекты Его вечной духовной природы. Брахман относится к безличному аспекту Абсолюта — как Вселенский Дух Он пронизывает все, что существует. Далее, когда этот Дух локализуется и проявляется как Высшая душа в каждом живом существе и в каждом атоме творения, Его называют Параматмой. Наконец, как Бхагаван Господь проявляет Свою внутреннюю природу Всемогущего Бога, Верховной Личности.
Хотя Брахман, Параматма и Бхагаван абсолютны и неотличны, они существуют в определенной иерархии, что является сутью теологии вайшнавов. Чтобы проиллюстрировать это положение, часто используется аналогия трех деревенских жителей, которые пришли в город посмотреть, что такое поезд. Придя на станцию, они увидели свет фонаря приближающегося поезда. Один из жителей, ослепленный этим ярким светом, подумал, что это и есть поезд, и, довольный, вернулся домой, оставив двух своих спутников. Через несколько минут второй увидел за светом фонаря локомотив и цепь вагонов за ним. Довольный, что знает теперь, что такое поезд, он тоже покинул станцию. Но третий, однако, был так любопытен, что вошел внутрь и встретился с машинистом и пассажирами, и его представления о поезде были самыми полными по сравнению с впечатлениями двух его друзей.
Брахман, как эпизод с первым жителем, это фундаментальное откровение Абсолюта; Параматма познается практиком, который идет глубже, а Бхагавана постигает только продвинутый преданный Бога, достигший наивысшего духовного опыта, познав два предыдущих уровня.
Бхагаван проявляется во множестве форм: Нрисимха, Рама, Вамана, Вишну и так далее. Эти воплощения существуют в иерархии, вершиной которой является Кришна — Сваям Бхагаван — Верховная Личность Бога. Как Кришна проявляет все Свои божественные формы и экспансии — подробно описано в «Шримад-Бхагавата-Пуране», а также объяснено Шри Чайтаньей Махапрабху в Его наставлениях Санатане Госвами.
Теологи Гаудия-вайшнавы сходятся во мнении, что Один становится Многими, чтобы обмениваться и распространять Божественную Любовь. Кавирадж Госвами пишет (Ч.-ч. Ади, 7.21), что качества Кришны понимаются как сокровищница трансцендентной любви. Хотя эта сокровищница была у Кришны, когда Он приходил в мир пять тысяч лет назад, она хранилась за семью замками. Когда пришла Панча-Таттва (пятьсот лет назад), Они взломали и разграбили сокровищницу, чтобы испить трансцендентной любви к Кришне и дать почувствовать ее вкус всем падшим душам века Кали. Чем больше Они пили и раздавали этот нектар, тем сильнее была Их жажда. Такова природа божественной любви — она всегда нарастает.
Таким образом, Бог обладает наибольшей любовью, чем любое иное живое существо. Он является олицетворением любви, а значит, Его жажда любви выше, чем у кого-либо еще. Но любовью нельзя наслаждаться в одиночку, и потому Он становится многими. Сначала Господь проявляет Себя в Свою вечную возлюбленную Шри Радху, в частичные и полные воплощения и экспансии (Вишну-таттву), а затем — в бесчисленные живые существа (джива-таттву), отделенные экспансии, и потому составляющие совершенно отдельную категорию божественной энергии.
Шрила Рупа Госвами написал в связи с этим такой стих: «Шри Радха это Сам Кришна, изменившийся под воздействием сокровенной любви, это энергия наслаждения Господа. Поэтому оба Они имеют одно тело, хотя в прошлом принимали два тела. Проявившись как Шри Чайтанья, двое объединились в одного. Я смиренно кланяюсь Господу Чайтанье, тому же самому Кришне, озаренному настроением и сиянием Шри Радхи».
Какой бы противоречивой ни показалась эта мысль, «Маха-Пурана» говорит: «Все тела Верховного Господа вечны. Они не подвержены материальному уничтожению и не являются порождением материи. Они олицетворяют высшее блаженство и полностью трансцендентны».
Два изначальных существа — Радха и Кришна — воссоединились в облике Шри Чайтаньи Махапрабху, поэтому любовь, которую испытывал Господь Чайтанья, вне обычных и необычных представлений.
Кавирадж Госвами рассказывает нам (Ч.-ч. Ади, 7.22), что Панча-Таттва танцевала снова и снова, всем давая возможность испить нектар любви духовного мира. Они танцевали, смеялись, кричали и пели, как сумасшедшие, и раздавали таким образом любовь к Богу. Это очень важно. Невозможно понять Чайтанью Махапрабху вне Его экспансий: Нитьянанды, Адвайты, Гададхары и Шриваса. Все пятеро, как одно целое, раскрывались миру, подобно лотосу, привлекая людей и наслаждаясь божественной лилой, игрой Бога.
Впервые Панча-Таттва упоминается в книге Сварупы Дамодары «Гаура-таттва-нирупана», написанной еще при Шри Чайтанье или сразу же после Его ухода. Вслед за ним Кави Карнапур в своих книгах систематизировал идею Панча-Таттвы и сделал ее доступной обществу вайшнавов. Согласно ему и позднейшим авторам (таким как Кришнадас Кавирадж), не только Чайтанья Махапрабху является совместным воплощением Радхи и Кришны, но Нитьянанда Прабху — это Баларама (старший брат Кришны), Адвайта Ачарья — Садашива (и Маха-Вишну), Гададхара Пандит — Радхарани (вечная супруга Кришны и внутренняя энергия), а Шривас Тхакур — воплощение Нарады, олицетворяющего идеального преданного.
Шри Чайтанья Махапрабху занимает в Панча-Таттве абсолютно господствующее положение. Хотя положение Нитьянанды и Адвайты Ачарьи тоже абсолютно, они подчинены Шри Чайтанье. Таким образом, Махапрабху — это Верховный Господь, тогда как Нитьянанда и Адвайта Ачарья — вторичные проявления Верховного Господа. Все трое, однако, относятся к категориям Верховного Господа (Вишну-таттвы) и достойны поклонения всех других живых существ. Хотя Гададхара Пандит (шакти-таттва) и Шривас Тхакур (джива-таттва) — слуги Верховного Господа, они рассматриваются с такой же абсолютной точки зрения, потому что вечно заняты трансцендентным служением Ему, являясь Его вечными спутниками. Великий святой и ученый Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур обобщил эту идею так: Чайтанья Махапрабху, Нитьянанда Прабху и Адвайта Ачарья — энергетический источник всего, что существует; Гададхара Пандит и Шривас — олицетворение внутренней энергии и пограничной энергии Бога. Все вместе Они составляют Панча-Таттву.
«Бхагавата-Пурана» говорит: «В век Кали (современную эпоху) люди, наделенные слабым разумом, будут поклоняться Господу, которого сопровождают Его спутники (Панча-таттва), совершая санкиртана-ягью (совместное воспевание святых имен Бога)». Так писания свидетельствуют, что юга-аватарой, то есть Господом века Кали, который повсюду распространяет движение санкиртаны, является Чайтанья Махапрабху — Радха и Кришна в одном лице — всегда сопровождаемый Его полным проявлением (Нитьянанда), Его экспансией (Адвайта), Его внутренней энергией (Гададхара Пандит) и Его пограничной энергией (Шривас Тхакур). Когда бы Господь ни низошел, Он всегда проявляется в этих пяти качествах.
Из этих пяти «истин» только Шри Чайтанью называют Махапрабху («Великий Учитель»), потому что даже среди проявлений Бога Он — Верховный. Другое, более эзотерическое значение — маха подразумевает махабхаву, величайший духовный экстаз, выраженный в Шримати Радхарани, а прабху, то есть «Господь», «Учитель», — подразумевает Кришну. Поэтому Махапрабху означает совместное проявление Радхи и Кришны.
Кришнадас Кавирадж описывает эзотерическую природу нисхождения Махапрабху. Хотя понять это можно лишь в целом, говорится, что у Господа Кришны было три желания, которые Он не мог осуществить, когда являлся на Землю пять тысяч лет назад: Он хотел познать вкус великой любви Радхи к Нему; всю глубину этой любви; и испытать весь восторг любви Радхи. Вот чувства, которыми хотел насладиться Кришна, низойдя как Чайтанья Махапрабху. Другими словами, Радхарани подобна бездонному сосуду любви к Кришне, и как только Кришна осознает содержимое этого «сосуда», любовь Радхарани разрастается, то есть «сосуд» увеличивается. Кришна, будучи всеведущим, понимает, что любовь Ее безгранична и становится еще больше. Так Господь и Его Божественная Супруга переживают духовные эмоции, которым нет конца. Чтобы понять любовь Радхи, Кришне необходимо проявить Себя в облике совершенного преданного, чья любовь будет подобна любви Радхарани. Таким преданным был Чайтанья Махапрабху.
Сварупа Дамодара Госвами писал: «Если Кришна в настроении Радхарани осуществляет три Своих сокровенных желания, зачем Ему принимать золотой цвет тела Радхарани?» Васту означает естественный, присущий цвет. Васту неотличен от сварупы, «природы». Какое бы настроение ни зарождалось в глубине сердца, оно отразится на лице. Например, в гневе глаза сами собой становятся красными.
Кришна — царь супружеской любви, и тогда Его цвет шьям — черный. Когда в Нем пробуждаются три сокровенных желания, Он переживает настроение Шримати Радхарани, само собой проявляя золотистый цвет Ее тела, и так достигает желанной цели.
В явлении Господа как Махапрабху нет ничего чуждого Ему, хотя Господь всеведущ и не нуждается в каких-то дополнительных попытках познать Себя. Махапрабху — это Его самосуществующая природа в ее самой эзотерической форме. Таким образом, Господь не выходит за рамки Себя Самого, чтобы почувствовать и понять любовь Радхи к Нему. Напротив, Он познает Ее благодаря Своей внутренней экстатической силе — как Чайтанья Махапрабху. Господь — Личность, а не абстракция, Он имеет поле деятельности и свободу поступать, как посчитает нужным. Поэтому Его нисхождение в облике Махапрабху — лишь способ Самому испытать любовь Радхарани.

В «Чайтанья-Чаритамрите» (Ади, 1.14-16) Кришнадас Кавирадж идет еще дальше, приводя другую внутреннюю причину прихода Господа пятьсот лет назад: «Желание Господа низойти на Землю было рождено двумя причинами. Он жаждал изведать сладость вкуса любви к Богу (как она проявлена в Шримати Радхарани), а также по всему миру распространить преданное служение Кришне, вызванное спонтанной привязанностью к Нему. Поэтому Шри Чайтанья Махапрабху известен как верховный наслаждающийся и наиболее милостивое воплощение». Таким образом, второй внутренней причиной нисхождения Господа было желание проторить славный путь чистого преданного служения. Искренне отдаваясь спонтанному преданному служению, действуя с энтузиазмом и осторожностью, каждый может идти по этому пути к желанной и труднодостижимой цели — возродить наши утраченные взаимоотношения с Кришной и доставить Ему таким образом наибольшее удовольствие.

Комментариев нет:

Отправить комментарий