Глава
13
|
НАЧАЛО
|
Скаждым днем любовь к Кришне все больше
овладевала Гаурангой. Это была та же
любовь, которой живет Шримати Радхарани,
и удержать ее в сердце или скрыть было
невозможно. Необыкновенное сладостное
чувство уносило Его в иной, трансцендентный
мир, и Он забывал, когда кончается день
и начинается ночь. Могучий поток духовных
чувств порой становился таким бурным,
что выходил из берегов, все снося на
своем пути.
Однажды
Гауранга лежал дома на кровати и
безудержно плакал. Кришна покинул
Вриндаван, и разлука с Господом причиняла
Ему нестерпимую боль. Гауранга был
мокрым от слез, ручьем лившихся из Его
глаз.
—О
Акрура! Куда ты забрал Моего Кришну! —
говорил Он на грани обморока. — Эта
глупая женщина Кубджа забрала от Меня
Кришну! О, Кришна похищает сердца всех
молоденьких женщин!
Из
груди Господа вырвался громкий стон, и
на теле проступили удивительные признаки
высочайшего экстаза. Шачимата, переживая
за сына, зашла к Нему в комнату и спросила:
—Вишвамбхара,
сынок, почему Ты плачешь? Что вызвало
такую скорбь в Твоем сердце?
Но
Гаура, потерявшийся в глубоком экстазе,
только плакал в ответ, и Шачимата,
испугавшись собственной догадки,
подумала про себя: «Я понимаю, что
происходит с Нимаем! Нет, Он не болен!
Похоже, мой сын по милости Кришны обрел
прему!» Понимая, что так оно и есть, она
мягко, с любовью обратилась к Господу:
—Послушай,
дорогой сын! Твое появление в этом мире —
самое редкое и удивительное из всего,
что здесь есть. По обыкновению Ты
приносишь мне из Своих путешествий
какие-то богатства. На этот раз Ты
вернулся из Гаи с редчайшим, самым
драгоценным в творении Бога сокровищем —
Кришна-премой, чистой любовью к Богу,
которая недостижима даже для полубогов.
Язык не поворачивается сказать, но молю,
дай и мне каплю этого сокровища!
Искренняя,
смиренная просьба матери тронула
Гаурангу.
—Мама,
только милостью вайшнавов ты обретешь
любовь к Богу, — отвечал Он.
Но
уже слушая сына, Шачимата была благословлена
према-бхакти, любовью к Кришне. Волна
дрожи пробежала по всему ее телу, вызывая
в сердце безудержную радость, и слезы
хлынули из глаз. «Кришна! Кришна!» —
воскликнула Шачимата и забылась в
глубоком экстазе. Мать Шачи, самая
возвышенная и удачливая душа во всех
трех мирах, была первой, кто получил от
Верховного Господа Гауранги Кришна-прему —
чистую любовь ко Всевышнему.
*
* *
Адвайта
Ачарья Прабху ликовал в душе, слушая
рассказы преданных об экстатическом
трансе Господа.
—Братья, —
с восторгом говорил он вайшнавам, —
сегодня ночью мне приснился сон, и я
хочу рассказать вам о нем. Накануне
вечером я читал «Гиту» и не мог понять
смысл одного стиха. Это так угнетало
меня, что я стал поститься. И в эту ночь
ко мне пришла удивительная личность:
«Поднимайся, Ачарья! Сейчас же поешь, Я
раскрою тебе истинный смысл стиха
«Бхагавад-Гиты», но прежде ты должен
поесть, а потом поклониться Мне. Отбрось
тоску и печаль. Все твои аскезы и обеты
наконец принесли плод. Посты, поклонения,
нескончаемые мольбы к Господу со слезами
на глазах: «Кришна! Кришна!», и обет,
который ты давал преданным, воздев руки
к небу, обещая призвать Господа —
все это сейчас даст свои плоды. Твое
воспевание святого имени Кришны повлияет
на всю страну, каждый город и деревню,
и по твоей милости каждый преданный в
Навадвипе, в доме Шриваса, почувствует
экстаз преданности, который так редко
достигается даже Господом Брахмой.
Сейчас Я уйду, но скоро явлюсь снова».
Я открыл глаза и увидел нашего Вишвамбхару,
но через мгновение Он исчез. Трудно
понять мистические игры Господа Кришны,
как Он действует и кому раскрывает Свои
секреты!
Помните,
старший брат Вишвамбхары, Вишварупа,
приходил ко мне, и мы вместе обсуждали
«Бхагавад-Гиту»? В то время Вишвамбхара
был чудным ребенком, очаровывающим
всякого, кто видел Его. Он прибежал
позвать брата обедать, и я был пленен
необыкновенной красотой этого ребенка.
Само собой с моих губ сорвалось
благословение: «Стань чистым преданным
Господа!» И сегодняшний сон напомнил
мне об этом.
Этот
удивительный мальчик вырос в знаменитой
семье великих ученых, Его дедом был Шри
Ниламбара Чакраварти. Шри Вишвамбхара
тоже стал великим ученым, неудивительно,
что Он привлекся Господом Кришной. Так
приятно слышать ваши рассказы о переменах,
произошедших с Ним. Будьте добры к Нему
и благословите, чтобы Нимай обрел
чистейшую и высочайшую преданность
Господу. Пусть Верховный Господь Кришна
будет милостив к каждому и затопит мир
воспеванием святого имени Господа! Если
есть какая-то правда в моих словах, скоро
настанет время, когда вы ни на секунду
не захотите расстаться с этим великим
брахманом Шри Вишвамбхарой.
Преданные
ответили ему радостным согласием, и
Адвайта Ачарья, ликуя, присоединился к
ним. Все запели: «Хари! Хари!», прославляя
Верховного Господа Шри Кришну через
Его святое имя.
—Нимай
Пандит стал великим преданным, Он будет
проповедовать воспевание святого имени
Господа и увеличит нашу радость!
Преданные
поклонились Шри Адвайте Прабху и ушли,
продолжая воспевать святое имя Господа
Хари.
*
* *
Кого
бы Господь Вишвамбхара ни встретил на
улице, Он со всеми был приветлив и добр.
Направляясь ранним утром к Ганге
совершить омовение, Он увидел преданных,
которых возглавлял Шривас Тхакур, и
сразу же почтительно поклонился.
Довольные, преданные благословили
Гаурангу:
—Пусть
неуклонная преданность лотосным стопам
Господа Кришны пробудится в Твоем
сердце! Всегда повторяй святое имя Хари
и слушай о Его славе. Поклонение Верховному
Господу приносит благословения и успех,
но без преданного служения красота,
образование, богатство и прочее —
бесполезны. Кришна — Верховный Отец,
жизнь и душа каждого. Постарайся развить
в Себе неуклонную любовь к Его лотосным
стопам!
Эти
теплые, сердечные слова обрадовали
Господа Вишвамбхару радостью. Он поднял
лицо и обвел всех благодарным взглядом:
—Ваши
благословения полны истины. Кто еще
кроме преданных благословит Меня чистой
привязанностью к лотосным стопам
Господа? Только такие возвышенные души,
как вы, могут благословить чистой любовью
к Богу. Господь Кришна доволен и готов
явить Свою милость тому, кто служит Его
преданным. Мне очень повезло, что вы
наставляете Меня в науке преданного
служения. Я знаю, что смогу привлечь
внимание Господа Кришны, если буду
служить вашим лотосным стопам.
В
великом смирении Господь упал вайшнавам
в ноги.
С
тех пор как Господь Гауранга вернулся
из Гаи, Он служил преданным, как только
мог. Он выжимал им мокрую одежду, складывал
дхоти или помогал принести глину с реки,
чтобы сделать возвышение для медитации
из травы усав.
Он помогал переносить тяжести и делал
любую работу, как бы вайшнавы ни
останавливали Его.
—О
Вишвамбхара, зачем Ты делаешь все это? —
говорили они.
Но
Господь продолжал служить, каждый день
выполняя разные поручения. Верховная
Личность Бога, Сам Господь Кришна,
оставил Свое высокое положение и служил
вайшнавам.
Все
писания говорят, что Господь Кришна —
самый близкий друг каждому, поэтому Он
ни к кому не испытывает ненависти или
неприязни, Он равно относится ко всем.
И все же на этот раз Господь охотно
нарушил это правило. Чистые преданные
всегда стремятся служить Верховному
Господу, и Господь Кришна тоже хочет
служить Своим преданным. Господа
подкупает любовь Его слуг, и, чувствуя
Себя в долгу, Он вручает Себя им. Сейчас
та же самая Верховная Личность Бога,
Шри Гауранга, никем не узнанный, жил в
Навадвипе и, являя Свои удивительные
игры, служил вайшнавам.
Чтобы
достичь лотосных стоп Кришны, нужно
служить Его чистым преданным, и Господь
Гаурачандра учил все живые существа,
что служение вайшнавам — высшее
поклонение. Он не стыдился служения
Своим преданным и выполнял любое
поручение, каким бы незначительным оно
ни казалось: носил вещи, стирал одежду,
встречал всех, в почтении сложив руки.
Преданные
были приятно поражены смирению Господа
и с лучшими чувствами в сердце благословляли
Его:
—Поклоняйся
лотосным стопам Кришны! Помни только о
Кришне! Всегда повторяй Его святое имя!
Пусть Господь Кришна станет для Тебя
дороже собственной жизни.
—Начинай
повторять святое имя Господа и стань
Его слугой. Пусть Господь Кришна проявится
в Твоем сердце, и тогда, общаясь с Тобой,
мы тоже освободимся от наших страданий.
По Твоей милости все эти несчастные
глупцы, которые сейчас осмеивают
воспевание святого имени Господа, утонут
в нектаре любви к Богу. Ты победил весь
мир глубоким знанием священных писаний
и теперь должен освободить падших и
неверующих чистотой Своей преданности.
Тогда мы обретем счастье, воспевая имя
Кришны в экстазе вместе с Тобой.
Повстречавшись
с Гаурангой на дороге к Ганге, вайшнавы
поделились с Ним своей печалью:
—Ученые
и преподаватели Навадвипы говорят на
самые разные темы, но стоит напомнить
им о преданном служении Кришне, как они
тотчас умолкают. Здесь так много великих
ученых, столько санньяси и аскетов, но
никто не хочет слушать о славе Верховного
Господа. Вместо этого они заняты
оскорбительным обсуждением преданных.
Им с верой внимают такие же грешники,
как и они сами, и потому в городе обращаются
с нами хуже, чем с грязью или травой на
улице. О Гауранга! Нигде не слышно
воспевания имени Кришны, и это приносит
нам большое горе. Но, как видно, Господь
Кришна был доволен нашими молитвами,
раз Он вдохновил Тебя принять путь
преданности. Мы знаем, что Ты уничтожишь
всех безбожников. Пусть Твоя жизнь
проходит в постоянном воспевании святого
имени, и пусть Господь Кришна проявит
через Тебя миру все Свои трансцендентные
качества.
Угнетенное
положение преданных произвело на Господа
Вишвамбхару сильное впечатление, и Он
решил как можно скорее открыть Себя
миру.
—Все
вы возлюбленные преданные Господа, и
что бы вы ни сказали — исполнится.
Вы благословили Мою жизнь, вдохновили
Меня. Я знаю, что когда вы прославляете
Верховного Господа Кришну, воспевая
Его святое имя, никакая сила вас не
остановит, даже смерть! Что вам эти
грешники?! Продолжайте петь славу
Кришначандре. Верховный Господь не
может видеть страданий Своих преданных
и приходит в различных воплощениях,
чтобы защищать их. Я предвижу, что Шри
Кришначандра придет и в Навадвипу,
только чтобы порадовать вас, превратив
этот мир в духовную планету Вайкунтху.
Вы спасете Землю от иллюзии. Позвольте
Мне покровительствовать вам, всегда
оставаясь вашим смиренным слугой.
Господь
Вишвамбхара склонился к стопам всех
вайшнавов, и преданные от души благословили
Его. Потом все вместе они омылись в Ганге
и разошлись по домам. Господь чувствовал
Себя очень счастливым, но, вспоминая
последние слова преданных, печаль,
которая при этом была у них на лицах, Он
чувствовал гнев ко всем безбожникам.
—Я
убью их всех! Я их!.. — вырвалось у
Него. Глаза сверкнули гневом, кулаки
сжались.
Ослепленная
материнской любовью, Шачимата не поняла,
что происходит с сыном, Его поведение
показалось ей странным. Она снова
подумала, что какая-то болезнь одолела
Нимая. Сын был смыслом всей ее жизни, и
потому Шачи глубоко тревожили перемены
в Нем. Ее сердце терзали сомнения. Она
выбежала на улицу и в полном бессилии
и растерянности стала останавливать
прохожих:
—Господь
забрал у меня мужа и старшего сына. Все,
что у меня осталось — этот мальчик.
Но сейчас Он так волнует Меня, я даже не
знаю, что думать! Бывает, Он смеется или
плачет, а сегодня стал кричать: «Оторву
головы этим безбожникам!»
Невежественные
обыватели не понимали признаков любви
к Богу, которые проявлял Господь
Вишвамбхара, они считали это болезнью,
вызванной нарушением воздушных потоков
в теле, и советовали Шачимате связывать
Его в подобных случаях. Жалобы Шачиматы
о болезни Гауранги привлекли в дом толпу
любопытных, так что увидя их, Господь
сразу понял, кто же оскорблял преданных.
Эти невежественные глупцы просто
посмеялись над Нимаем и убежали, болтая
повсюду, что знаменитый сын Джаганнатхи
Мишры сошел с ума. Шачимата, понимая
свою ошибку, в великом волнении бросилась
за ними вслед, пытаясь остановить шквал
сплетен.
—Нет
сомнений, Он точно обезумел! — с умным
видом говорили эти «знатоки». — Ты
что — невежественная женщина, что
спрашиваешь об этом? У Него же нарушилась
циркуляция воздуха в теле. Дай Ему выпить
кокосовой воды и свяжи ноги, на случай,
если Он станет буйным.
—Нет,
Его уже не вылечить простыми средствами.
Ему, по крайней мере, нужно шива
ги,
чтобы облегчить приступ. Лей это масло
прямо на голову, а потом пусть искупается.
Что
могут знать подобные глупцы о непостижимой
природе Господа? Их пустая трескотня
вызывала в сердце матери Шачи еще большую
любовь к сыну.
Шачидеви,
любящую, добрую, самую благородно
мыслящую мать во всей Вселенной, одолевали
тревожные предчувствия. Боясь утраты,
она помолилась Господу Говинде, ища у
Него защиты, и послала человека в дом
Шриваса и к другим преданным с просьбой
поскорей придти к ней. Вскоре Шривас
Пандит посетил дом Шачиматы, и, как
только Вишвамбхара увидел его, Он тут
же почтительно поднялся навстречу.
Появление в доме чистого преданного
Господа вызвало в душе Вишвамбхары
глубокую духовную радость. Пока Шривас
Пандит обходил вокруг туласи, Господь
пребывал в божественном трансе. Взглянув
на Него, Шривас изумился. «Я вижу признаки
высочайшего духовного экстаза любви к
Богу, — подумал он. — Конечно,
глупцы не понимают этого и принимают
за нарушение циркуляции воздуха в теле».
Через
некоторое время Господь пришел в Себя
и с некоторым смущением обратился к
Шривасу:
—А,
это ты, Пандит. Что Ты думаешь о Моей
болезни? Люди говорят, что Меня надо
связать, потому что Я страшно болен. А
ты что скажешь?
—Хорошая
болезнь, — с улыбкой ответил Шривас
Пандит. — Я бы тоже хотел так сильно
заболеть. Я вижу в Тебе проявление
величайшей любви к Богу. Кришна одарил
Тебя милостью.
Вишвамбхара
порывисто обнял Шриваса.
—Все
говорят о нарушении воздуха, но ты сейчас
вдохнул в Меня жизнь! Я так благодарен
тебе, Я у тебя в долгу! Если бы и ты сказал,
что Я страдаю от болезни, Я бы просто
прыгнул в Гангу!
—Твоя
любовь к Верховному Господу Кришне
достигла таких высот, о которых мечтают
Господь Брахма, Господь Шива и великие
мудрецы, подобные Кумарам. Давайте
соберемся и вместе прославим святое
имя Кришны, не обращая внимания на
злобные слова грешников.
Уходя,
Шривас Пандит сказал матери Шачи:
—Брось
печалиться! Твой сын ничем не болен. Он
проявляет признаки высочайшей любви к
Кришне. Тебе выпала великая удача видеть
удивительные экстатические игры Господа
Кришны, но это недоступно сознанию
невежественных материалистов, и тебе
не следует обсуждать это с ними.
Шривас,
успокоив Шачимату, покинул дом Господа
Чайтаньи и вернулся к себе. Но мать Шачи
так и не избавилась от тоски в сердце,
потому что всегда беспокоилась за сына.
*
* *
Однажды
Господь Чайтанья вместе с Гададхарой
Пандитом пришли в дом Адвайты Ачарьи.
Они застали хозяина у алтаря, когда он
предлагал Господу воду и листья туласи.
С воздетыми к небу руками, он звал: «Хари!
Хари!» — то смеялся, то плакал,
полностью уйдя в себя. Увидя Адвайту
Ачарью, охваченного такими духовными
чувствами, Господь Вишвамбхара потерял
сознание. Адвайта Ачарья, обладая
духовным видением, понял, что Гауранга —
тот же Верховный Господь, которому он,
Адвайта, каждый день поклоняется у
алтаря. Он подумал про себя: «Ты —
вор! Сегодня я поймаю Тебя! Посмотрим,
сможешь ли Ты скрыться. Все это время
Ты никому не раскрывал Себя, но сейчас
Ты здесь, и Тебе не удастся меня обмануть.
Я знаю, кто Ты, и сейчас обману самого
великого из всех обманщиков!»
Адвайта
Ачарья приготовил все для поклонения
Господу и явил миру верховное, абсолютное
положение Господа Вишвамбхары, который
долгое время так ловко скрывал Себя. Он
стал предлагать лотосным стопам Гауранги
благовония, цветы и светильник на
топленом масле, читая одну за другой
молитвы: «О мой Господь, Ты доброжелатель
коров и брахманов и покровитель людей
всего мира!» Шри Адвайта был счастлив
узнать своего Господа, он омывал Его
лотосные стопы слезами радости.
Почтительно сложив ладони, он стоял
перед Ним, кланялся лотосным стопам и
возносил молитвы.
Несколько
изумленный, но преисполненный уважения,
Гададхара Пандит сказал Адвайте:
—О
Госвами, подобает ли тебе оказывать
такое почтение юноше?!
—Дорогой
Гададхара, — Адвайта Ачарья
пренебрежительно рассмеялся в ответ, —
сколько вы еще будете смотреть на Него
как на юнца?
Неожиданная
догадка мелькнула у Гададхары, и с
замиранием сердца он прошептал:
—Гауранга —
воплощение Верховной Личности Бога?!
Через
некоторое время Господь Вишвамбхара
пришел в Себя и увидел Адвайту Ачарью,
который поклоняется Ему, пребывая в
глубоком экстатическом трансе. И в то
же мгновение Господь Вишвамбхара, не
раскрывая Своего божественного начала,
сложил в молитве руки и стал прославлять
Адвайту Ачарью. Он кланялся ему, касаясь
его стоп и наносил пыль Себе на голову,
отдавая Адвайте Ачарье Свою жизнь.
—Ты
достоин прославления, — говорил
Гауранга, — будь милостив ко Мне. Я
всегда останусь твоим смиренным слугой.
Наша сегодняшняя встреча благословила
Меня, и если ты будешь милостив, Я смогу
воспевать святое имя Господа Кришны.
Ты рассеиваешь тьму невежества, потому
что твое сердце — вечная обитель
Верховной Личности Бога, Шри Кришны.
Верховный
Господь как никто умеет прославить
Своих преданных. Шри Адвайта подумал
про себя: «Сегодня я превзошел величайшего
обманщика», — и, смеясь, ответил:
—Мой
Верховный Господь! Ты для меня превыше
всех. Оставайся здесь, я хочу быть с
Тобой и слушать о Твоих прекрасных
трансцендентных играх, постоянно видя
Тебя. Это мечта каждого: быть с Тобой и
петь Тебе славу.
Гауранга
понял чувства Адвайты Ачарьи и, довольный,
простился с ним. Теперь Адвайта был
точно убежден, что Его возлюбленный
Господь, наконец, явился. Никому не
говоря ни слова, он покинул Навадвипу
и ушел в Шантипур, чтобы проверить силу
любви, которая связывала Его с Господом.
Он подумал про себя: «Раз Гауранга —
Верховная Личность Господа, то я Его
смиренный слуга. Пусть же Он свяжет
Своего слугу веревками любви и вернет
к Себе!»
Кто
может понять Шри Адвайту Ачарью? Его
духовная сила столь велика, что он сумел
призвать в этот мир Верховного Господа.
*
* *
Хотя
Вишвамбхара теперь часто появлялся
среди вайшнавов, никто не узнавал в Нем
Верховного Господа. Каждый день они
видели, как Господь впадает в удивительный
экстатический транс, изумлялись этому
необыкновенному зрелищу и все-таки не
узнавали Его.
—Наверное,
это великий преданный. Быть может,
Шукадева Госвами, Прахлад Махарадж или
даже Нарада Муни. Он пришел избавить
нас от материальных привязанностей.
Однако
жены вайшнавов были догадливей. Глядя
на Гаурангу, они говорили между собой:
—Господь
Кришна снова воплотился на Земле.
—Да,
я думаю, это воплощение Бога.
Когда
Гауранга наконец приходил в Себя, Он
обнимал всех и плакал.
—О
искуситель, укравший сердца женщин
Вриндавана, о божественный друг слабых
и беззащитных, о океан милости, о Мой
Господь Шьяма! О Боже, Боже! Скажи мне,
как жить, не видя Тебя?!
Немного
успокоившись, Он говорил:
—Будьте
милостивы, послушайте о Моей печали.
Нет конца Моим слезам. Я обрел жизнь —
возлюбленного Кришну — и снова
потерял Его.
Преданные
внимали словам великого откровения, их
сердца преисполнились веры и почтения.
Они сидели вокруг Гауранги и слушали:
—Возвращаясь
из Гаи, Я пришел в деревню Канаи Наташала,
близ Гауды. Там я увидел маленького
мальчика неописуемой красоты. Его
гладкая темная кожа напоминала цвет
дерева тамала,
Его кудрявые волосы были украшены
лесными цветами, а голову венчала
чудесная корона с воткнутым сбоку
павлиньим пером. Украшения и драгоценные
камни на Нем сияли, словно солнце. Я не
могу описать красоту изящного орнамента
флейты, которую Он держал в руках,
извлекая из нее звуки, пленяющие все
три мира. Его прекрасные лотосные стопы
были украшены нежно позванивающими
колокольчиками, которые мягко облегали
щиколотку. Красивые, нежные руки казались
крепче голубых колонн из сапфира и были
украшены сверкающими драгоценностями.
На шее сиял знаменитый камень Каустубха,
а на груди был знак Шриватса. Кто сможет
передать красоту Его золотистого
шелкового дхоти, качающихся в ушах серег
в форме рыбы и величественно-неторопливых
лотосных глаз? Сладко улыбаясь, Он
подошел ко Мне и обнял, а потом неожиданно
убежал, словно испугавшись чего-то.
Не
в силах продолжать, Гауранга снова с
плачем упал на землю:
—О
Мой Господь Кришна!
С
великой заботой преданные стряхнули с
Него пыль, громко повторяя: «Кришна!
Кришна!»
Зов
Шри Чайтаньи, полный преданной любви,
крайне взволновал сердца собравшихся.
—Это
величайшая удача и благословение
услышавть Тебя! Кому нужны богатства
Вайкунтха-дхамы, когда Ты рядом? Мгновение
общения с Тобой дает вкус высочайшего
нектара преданности. Все мы Твои
последователи, жаждущие Твоей защиты.
Пожалуйста, веди нас по пути прославления
Верховного Господа Кришны. Неверующие
жгут нас огнем оскорблений, но Твои
слезы любви к Богу охлаждают этот жар.
Гауранга
счастлив был слушать вайшнавов. Он
возвращался домой, и Его сердце было
полно любви к Кришне, но и дома Он не вел
Себя как обычный семьянин. Он постоянно
пребывал в состоянии экстатической
любви к Богу. Слезы разлуки, которые
текли из Его глаз и омывали стопы, были
подобны стремительным водам Ганги. На
языке был только один вопрос, с которым
Он обращался к каждому встречному
вайшнаву: «Где Мой возлюбленный Кришна?» —
и преданные со смешанным чувством
радости и печали пытались успокоить
Его.
Вайшнавы
стали часто собираться в доме Махапрабху,
не желая расставаться с Господом. Шри
Мукунда Датта начинал петь одну за
другой шлоки из священных писаний. В
его мелодичном голосе слышалось столько
любви, что Гауранга, слушая это пение,
сразу погружался в экстатический транс.
Так незаметно пролетала ночь, а в ранние
утренние часы Господь приходил в Себя.
*
* *
Послушайте
теперь о Шри Гададхаре Пандите, ближайшем
спутнике Гауранги. Без Гададхары Пандита
описание духовных игр Верховного Господа
в Навадвипе не будет полным.
В
книгах ачарьев
(Джива Госвами, «Бхагавата-сандарбха»,
12) говорится, что Господь обладает тремя
основными энергиями: сандхини,
самвит
и хладини.
Благодаря энергии сандхини
Он поддерживает Свое бытие, благодаря
энергии самвит
Он познает Себя и позволяет другим
получить духовное знание, а благодаря
энергии хладини
Господь и его преданные наслаждаются
неописуемым блаженством, недоступным
в материальном мире.
Самая
могущественная из всех — хладини,
которая находит выражение в наивысшем
духовном наслаждении: любви к Богу.
Совершенство такой любви олицетворено
в Шри Радхе. Господь Кришна очаровывает
мир, а Шри Радха очаровывает самого
Кришну. И значит, Ее могущество не имеет
себе равных в творении Бога. В играх
Господа Чайтаньи Шри Радха явилась как
Гададхара Пандит.
Кому
выпадало счастье близко общаться с
Гадаем, не раз замечали, что он весь
сияет божественным светом. Истинные
мудрецы медитируют именно на него,
потому что Гадай, как никто другой, был
дорог Махапрабху.
Преданные
Шри Чайтаньи навсегда запомнили чудесную
картину, как Гададхара, сидя рядом с
Гаурангой, положил Ему в рот вкусные
тамбулу.
Кто еще был так привязан к лотосным
стопам Шри Чайтаньи Махапрабху, как
Гададхара Пандит?!
Так
же как и Адвайта Ачарья, Гадай носил
белые одежды, но иногда одевал и другой
цвет. Исключительное духовное сияние
исходило от него, потому что Гадай всю
жизнь хранил целибат и считался
совершенным садху
(святым). Он обладал лучшими брахманическими
качествами и являл собой пример
преданного, оставаясь самим воплощением
блаженной любви. Увидеть его сладкое,
улыбающееся лицо значило увидеть саму
божественную любовь.
Придя
как-то повидать Гаурангу, Гададхара
заметил зажатый у Него в руке лист бетеля
и сразу понял, что вызвало у Гауранги
состояние транса.
—А
где этот темный мальчик, одетый в желтое
дхоти, сияющий распускающимся цветком
юношеской красоты? — встретил
Гададхару Господь Гауранга.
Такая
искренняя тоска по Кришне только
повергала в смятение, ведь обычно никто
не знал, что ответить. Однако Гададхара
кратко сказал:
—Господь
Кришна всегда в Твоем сердце.
Шри
Чайтанья перевел пристальный взгляд с
лица Гадая на Себя и вдруг стал разрывать
Себе грудь, ища Кришну. Гададхара тут
же поймал Его в плотное объятие:
—Подожди,
Кришна сейчас придет! Успокойся!
Шачимата,
видя, как быстро Гададхара Пандит
успокоил ее сына, была очень довольна.
Она подумала: «Я не видела никого разумнее
этого юноши. Сама я боялась даже
приблизиться к Нимаю, а Гададхара так
быстро и хорошо успокоил Его».
—Дорогой
мальчик, — сказала она, — всегда
оставайся рядом с Нимаем!
Сама
она испытывала благоговейный страх
перед тем огромным чувством любви,
которое живым ключом било в сердце
Гауранги. Шачи видела в Нимае лишь своего
любимого сына и думала про себя: «Он
необычный мальчик, но как же может
человек постоянно проливать потоки
слез? Что за великая личность пришла в
мой дом?» — и боялась лишний раз
появиться пред взором Гауранги.
С
этого дня Шри Гададхара, олицетворение
всех трансцендентных качеств, не покидал
Господа Чайтанью, всегда воспевая святые
имена, словно в оцепенении. Однажды
ночью, проведя вместе долгие часы в
беседах о Кришне, Нимай сказал Гадаю:
—Утром
раздай преданным прасад!
И
с этими словами взял гирлянды, украшавшие
Его грудь, и одел их на Гададхару. Наутро,
когда все преданные пришли увидеть
Господа, Гадай, исполняя волю Махапрабху,
каждому раздал гирлянду-прасад. Его
движения при этом были изысканно
грациозны.
Гадай
и Нимай не одну ночь проводили вместе,
беседуя о Кришне. Однажды Гауранга, видя
великую любовь Гадая, подал ему цветок
и сказал:
—Завтра
утром по милости вайшнавов ты обретешь
редчайший в творении дар — любовь к
Богу.
Повстречавшись
наутро с вайшнавами, Гаура рассказал
им о ночном разговоре с Гадаем, и когда
Он повторил при всех Свое обещание,
Гададхарой овладела чистая према.
Вдохновленный словами Махапрабху, он
пошел выразить Ганге свое почтение.
Во
власти духовных чувств Гадай весь
дрожал. С трудом овладев собой, он
вернулся домой и поклонился своему
божеству Шалаграма-шиле, потом снова
пошел к Махапрабху и стал совершать
поклонение Господу Гауранге. Гададхара
умастил Его тело сандаловой пастой, на
шею одел божественно прекрасную цветочную
гирлянду, а потом стал прославлять
Господа изысканными молитвами. Так
Гададхара служил своему возлюбленному
Господу. Вечером, приготовив Гауранге
постель, он лег у Него в ногах с особым
чувством веры и преданности. Два юноши
обменивались любовными историями о
Радхе и Кришне, проводя в беседах ночи
напролет, наслаждаясь духовной сладостью
игр божественной четы. Гадая постоянно
занимала лишь одна мысль: как служить
Господу Гауранге с любовью и преданностью.
Желая доставить удовольствие, он говорил
Ему нежные речи, и Гаурахари наслаждался
нектаром, лившимся с уст Гададхары.
Схватив Гададхару за руку, Он кружился
с ним в экстатическом танце.
Однажды
Господь в трансцендентном блаженстве
одной рукой подхватил Гададхару, а
другой — Нарахари, и втроем они стали
непринужденно танцевать, являя вайшнавам
раса-танец. Собравшиеся преданные
увидели в Гауранге Кришну Шьямасундару,
Гададхара проявил свой изначальный лик
Радхарани, а Нарахари стал Мадхумати-сакхи,
которая подает мед божественной паре.
Наблюдая
мистические игры Гаура-Гадая, преданные
не в силах были сдержать восторга и
кричали в экстазе: «Хари бол! Хари бол!».
Все кругом превратилось в Шри
Вриндавана-дхаму, высшую духовную
обитель Господа. В лесу паслись красивые
белые коровы, а Сам Господь Гопал,
трансцендентный мальчик-пастушок,
Верховная Личность Бога, танцевал на
полянке с гопи Свой чарующий танец расу.
Собравшиеся преданные вдруг стали
осознавать, кем они в действительности
были в играх Господа Кришны, и один за
другим входить в танец Гаура-Гададхары.
Видя друг друга в своем изначальном
духовном облике, спутники Господа
плакали в великом счастье. Мальчики-пастушки
и девушки Враджа пришли в Кали-югу
спутниками Господа Гаурахари. Бог любви
Купидон пришел под именем Шри Рагхунанданы.
Все преданные, танцуя, окружили Гаурангу.
Понимая, что Кришна, луна Враджа, явился
в Навадвипе, а они сопровождают Его в
этом особом нисхождении, преданные
плакали, кружась в вихрях нектара.
Картина танца постоянно менялась: то
они видели Господа Кришну в окружении
гопи, а то вдруг узнавали в гопи самих
себя, а в Господе Кришне — Чайтанью
Махапрабху. Это было великим откровением,
и преданные с восторгом взирали на
танцующих Радху-Кришну, которые через
мгновенье становились Гаурангой-Гадаем.
Опьяненные любовью, они пели: «Хари!
Хари! Джая! Джая!»
Неожиданно
черные грозовые облака появились на
вечереющем небе, послышались громовые
раскаты. Испугавшись надвигающейся
стихии, преданные замолчали. Никто не
понял, что облака жаждали обрести милость
Гауранги и громко стонали, в экстазе
наблюдая божественные игры.
Негромко
позванивая над головой караталами,
Махапрабху начал петь святые имена
Кришны. Господь Гауранга смотрел в
темное небо, благословляя полубогов, и
в то же мгновенье грозовые облака
рассеялись, открывая чистое звездное
небо. Преданные возликовали в облегчении.
Господь продолжал танцевать в кругу,
освещенный луной и яркими звездами.
Облака приняли облик преданных и низошли
на Землю, чтобы петь и танцевать вместе
с Господом и его спутниками. Что говорить
об облаках, если Гаурахари одарил
божественной любовью всю Вселенную?!
Танцуя
в середине, Господь качался на волнах
океана экстатической любви. Колокольчики
сладко позванивали, когда Он переступал
с ноги на ногу. Все пели: «Джая! Джая!»
Полубоги с удовольствием наблюдали эту
картину со своих небесных кораблей.
Погруженные в Кришна-лилу, преданные
радостно танцевали вместе с Господом.
Кто знает, сколько аскез они совершили
в прошлом, что наслаждались сейчас этим
редчайшим сокровищем Кришна-премы?
Господь Вишвамбхара щедро одаривал
Своей милостью небо и землю, наполняя
сердца духовным блаженством.
*
* *
Днем
и ночью Гауранга был погружен в нектар
киртаны — воспевания святого имени.
Так Он начал проповедовать его славу.
При взгляде на Господа все печали
исчезали. Возлюбленный сын матери Шачи,
Гаурасундара, всегда и везде громко пел
имя Господа Кришны.
Однажды
Вишвамбхара собрал всех Своих спутников
в доме Шриваса Тхакура и сказал:
—Послушайте,
как обрести любовь к Радхе и Кришне в
век Кали, — и прочитал стих из древней
«Брихад-Нарадия Пураны»: Харер
нама
харер
нама
харер
намаива
кевалам
калау
насти
эва
насти
эва
насти
эва
гатир
аньятха —
«В этот век Кали нет иного пути, нет
иного пути, нет иного пути для самоосознания,
кроме повторения святого имени, святого
имени, святого имени Господа Хари».
—В
этот век Кали, — говорил Шри Чайтанья, —
Господь Кришна воплотился в звуке Своего
святого имени, Харе Кришна маха-мантре.
Просто воспевая святое имя, человек
общается с Богом. Это единственный
способ обратиться непосредственно к
Самому Господу. Поэтому каждый, кто
воспевает святое имя, безусловно,
достигнет освобождения.
В
этом стихе трижды повторяется слово
эва —
«непременно», и также трижды повторяется
выражение харер
нама —
«святое имя Господа». Смысл этих повторов
в том, чтобы все люди, даже самые простые
и безграмотные, осознали, в чем их
истинный долг.
Слово
кевала —
«только», означает, что в этот век Кали
все другие попытки обрести освобождение
от страданий материального мира
совершенно бесплодны. Ничто в мире
больше не принесет человеку освобождения,
и поэтому Вьясадева трижды повторяет
на
асти —
«ничто еще, ничто еще, ничто еще»,
подчеркивая, каков истинно духовный
путь, и развеивая сомнения.
Чтобы
всегда воспевать святое имя, человек
должен стать смиреннее травы на дороге.
Забыв о собственной славе и гордости,
он поклоном выражает почтение другим.
Преданные,
которые воспевают святое имя Господа,
терпеливы, как дерево. Их не задевают
ругань и оскорбления. Поистине, в этом
они уподобляются дереву. Даже когда
дерево рубят, оно не сопротивляется.
Засыхая от жажды, оно никого не просит
принести воды. Так же и вайшнав никого
ни о чем не просит. Он лишь принимает от
людей дары, если они ничего не требуют
от него взамен. Чистый преданный всегда
счастлив, обходясь лишь горстью фруктов
и овощей. Продолжая служить Господу, он
всегда повторяет святое имя и довольствуется
тем, что дается легко. Тринад
апи
суничена
тарор
апи
сахишнуна
аманина
манадена
киртаниях
сада
харих —
«Чувствуя себя ниже травы и терпеливее
дерева, забыв о собственной гордыне и
всегда почитая других, человек может
постоянно воспевать святое имя Господа».
О
люди, слушайте все! Помните эти слова
Шри Чайтаньи! Всегда пойте святое имя
Кришны! Пусть этот стих, словно заветный
амулет на шее, навсегда останется с
вами. Не расставайтесь с ним, его нельзя
забывать! Просто воспевая святое имя
Господа, вы обретете вечное духовное
счастье!
Продолжая,
Шри Чайтанья Махапрабху сказал:
—Между
Личностью Бога и Его святым именем нет
разницы, потому что Бог абсолютен. Святое
имя могущественно, как Сам Бог.
—О
Махапрабху, — спросил Шривас Тхакур, —
почему же воспевание святого имени
Кришны советуется только в Кали-югу?
—Ты
задал хороший вопрос, Шривас. В Сатья-югу
шастрами предписывалась медитация как
путь поклонения Богу; в Трета-югу —
жертвоприношения; в Двапара-югу —
поклонение Кришне в храме; но в век Кали
ни один из этих путей не годится, потому
что никто не способен следовать им
должным образом. Господь низошел в звуке
Своего имени, сделав санкиртану,
воспевание святого имени, самой
могущественной формой религии. В
предыдущие века великие святые служили
Господу Нараяне, совершая медитацию,
жертвоприношения и поклонение в храме.
Но в Кали-югу люди погрязли в грехе, и
сострадательный Господь дал им самый
простой и легкий путь достижения
духовного совершенства. Воспевая святое
имя Бога, человек без труда становится
совершенным. Все духовные вершины, в
прошлые века обретаемые ценой величайших
аскез, в Кали-югу достигаются без особых
усилий.
Теперь
Господь часто говорил о славе святого
имени. Однажды Его случайно услышавл
ученик из школы санскрита, когда Гауранга
проповедовал в кругу Своих преданных
на берегу Ганги.
—Слава
святого имени сильно преувеличена,
чтобы люди приняли его! — неожиданно
возразил он.
Гауранга
помрачнел, Он выглядел самым несчастным
на свете. Предупредив остальных не
смотреть оскорбителю в лицо, Он бросился
в Гангу, даже не снимая одежды, чтобы
очиститься от скверны.
Глупый
ученик, от которого отвернулась богиня
удачи, оскорбил святое имя Господа и
лишил себя последнего шанса на спасение.
Святое имя может очистить от всех грехов.
Чтобы всегда петь святое имя, не нужно
иметь денег, образования или знатного
происхождения. В этот век раздоров и
лицемерия воспевание святого имени —
единственный способ развить любовь к
Богу и вернуться в духовный мир. Оно
доступно каждому. Но если человек не
принимает его всерьез и считает славу
и могущество святого имени лишь плодом
воображения, он оскорбляет Господа и
лишается возможности спастись.
Махапрабху
вышел из воды на берег, переоделся и
продолжил проповедь. Он рассказывал
вайшнавам о славе чистого преданного
служения Господу Кришне, которого
невозможно достичь ни сухим накоплением
знаний, ни чудесами мистики, ни тяжелым
трудом. Поэтому несчастный ученик
остался духовно слепым, хотя считал
себя очень умным. Только служение Господу
с любовью и преданностью открывает
духовное зрение, потому что больше всего
нравится Господу.
*
* *
Господь
Гауранга продолжал чудесные сокровенные
киртаны в кругу Своих близких преданных.
Воспевая собственное святое имя, Он
плакал слезами чистой премы и катался
по земле, обнаруживая Себя Верховной
Личностью Бога. Однажды, когда киртана
стихла, и Господь присел немного
отдохнуть, Ему захотелось явить преданным
еще одну из Своих трансцендентных игр.
Он взял в руку семечко манго и сказал:
—Посмотрите,
сейчас Я посажу это семечко, и оно сразу
вырастет в дерево!
И
Он бросил его в землю. На глазах удивленных
преданных из земли тут же показался
росток. Ни на секунду не останавливаясь,
он тянулся вверх. Росток стал покрываться
веточками, почки лопались, как пузыри
во время дождя, и зеленая листва брызнула
преданным в глаза. О чудо! Дерево покрылось
великолепнейшими цветами.
—Посмотрите,
Мое семечко уже выросло в дерево и
зацвело!
Через
миг на месте цветов уже были спелые
сочные плоды. Все это произошло в
считанные минуты, ко всеобщему изумлению
и восторгу.
Гауранга
собрал с дерева почти двести красных и
желтых плодов, вымыл их и предложил
Господу Кришне. Все манго были спелые,
крупные, без семечка и без шкурки, хотя
обычно у манго толстая шкурка и крупное
семечко. Господь попробовал один и,
казалось, остался доволен. Потом Он стал
угощать вайшнавов. Фрукты были необычайно
вкусными и такими сытными, что больше
одного съесть было невозможно.
Явив
чудо с манговым деревом, Господь Гауранга
показал могущество майи, Своей иллюзорной
энергии. Он учил преданных не сокрушаться
о материальных привязанностях, показывая
их временность и иллюзорность.
—Этот
мир создан Моей энергией, но люди,
пребывая в невежестве, считают его
своим. Кто в силах порвать веревки
привязанности, созданные Мною? Есть
только один путь: предлагать Мне плоды
всей своей деятельности. Служа Мне таким
образом, люди освободятся от материальных
пут. Отдавая все Кришне, человек, без
сомнения, обретает Кришну. «Гита»,
«Пураны» и «Бхагаватам» утверждают,
что чистой преданностью можно достичь
Самого Кришну. Человеческая жизнь
обретает смысл только в служении Богу.
Чудесное
дерево плодоносило каждый день в течение
целого года, и преданные после сладкой
киртаны наслаждались нежным ароматным
манго. Так продолжал Господь Гауранга
Свои игры санкиртаны, воспевая святое
имя Кришны в кругу близких спутников и
оставаясь сокрытым от завистливых
безбожников, кабинетных философов и
отреченных аскетов.
Этим
материалистам пение Господа и Его
преданных казалось рычанием льва, от
которого вот-вот лопнут барабанные
перепонки. Святое имя заставляло их
очнуться от оцепенения, оно волновало.
Безбожники приходили в бешенство и
поливали преданных потоками брани:
—Я
не могу спать по ночам!
—Все
их вопли и крики могут свести с ума даже
Господа, которому они поклоняются! О, к
чему все это приведет?
—Они
не интересуются философией, ни о чем не
рассуждают и ведут себя, как самонадеянные
выскочки.
—Кто
знает, о чем они поют? Но нет хуже зла,
чем этот нищий брахман Шривас Пандит.
Вместе со своими тремя братьями они,
как сумасшедшие, кричат: «Кришна!
Кришна!» — надеясь получить кусок
хлеба. Неужели они не до-бьются набожности,
повторяя мантру в уме? Или это их явное
сумасшествие? Вся страна разрушится
из-за этого Шриваса Тхакура. Я был сегодня
при дворе и слышал, что царь послал две
лодки солдат схватить в Надии всех, кто
поет киртану. Таков приказ Навваба
Хуссейн Шаха. Шривас и его люди, конечно
же, разбегутся и скроются, а вся тяжесть
их безобразий ляжет на наши бедные
головы. Я уже предупреждал, что разберу
дом Шриваса по кирпичам и выброшу в
реку. Вы подумали, что я шучу, но теперь
уже поздно, над нами нависла величайшая
опасность.
—А
что нам тревожиться? Если придут солдаты,
мы схватим Шриваса и предадим его в руки
властей!
Когда
последняя новость достигла вайшнавов,
они обратились с молитвами к Верховному
Господу, и страх исчез из их встревоженных
сердец. «Все, что хочет Господь Кришна,
пусть будет. Все к лучшему, — думали
они. — Пока Он здесь, что нам боятся
этих жалких мошенников?» Шривас Пандит
был очень мягкосердечным и великодушным
человеком. Новость о солдатах взволновала
его, он стал беспокоиться о благополучии
преданных. Он выглядел озабоченным,
зная, что под мусульманским правлением
может произойти все, что угодно.
Верховный
Господь Гаурасундара знал все, пребывая
в сердце каждого. На этот раз Он решил
раскрыть Себя и, несмотря на тревожные
вести, стал беспечно гулять по всей
Навадвипе с самым невозмутимым видом.
Он сиял ни с чем не сравнимой трансцендентной
красотой, Его тело было умащено сандаловой
пастой, а красноватые губы напоминали
первые лучи восходящего солнца. Глаза
были подобны распускающимся цветам
лотоса, а водопад черных вьющихся локонов
оттенял чистоту и свежесть Его
божественного лица. Сквозь красивые и
легкие одежды проглядывал брахманский
шнур, который, красуясь, ниспадал с плеч
через всю грудь. Прогуливаясь и жуя на
ходу орехи бетеля, Гауранга направился
к берегу реки.
Увидев
Господа, преданные обрадовались, но
безбожники испугались.
—Наверняка,
Он все слышал, но в Нем нет и тени страха.
Он гуляет, словно принц.
—Послушайте
друзья, я все понял! Подождите немного,
и вы увидите сами. Вы что, не понимаете,
это лишь уловка, чтобы спастись!
Господь
Вишвамбхара без смущения поглядывал
по сторонам, наслаждаясь красотой мягко
журчащей Ганги и зелеными берегами. Он
увидел пасущееся на берегу стадо коров.
Некоторые коровы спустились к самой
реке попить воды, а телята, задрав хвосты,
прыгали на зеленом берегу или бодали
друг друга. Некоторые лежали на земле,
продолжая жевать свою жвачку. Эта картина
сразу взволновала Гаурангу, и Он забыл
обо всем на свете. В таком состоянии
Господь побежал к дому Шриваса Тхакура.
—Что
ты сейчас делаешь, Шривас?! — стал
стучать Он в дверь.
Шривас,
закрывшись на щеколду, поклонялся
Господу Нрисимхадеву. Гауранга одним
ударом ноги выбил дверь и закричал:
—Кому
ты поклоняешься?! На кого медитируешь?!
Я здесь!
Шривас
задрожал, охваченный благоговейным
страхом. Господь все так же громко
продолжал:
—О
Шривас, ты так долго не узнавал Меня! Я
покинул Свою духовную обитель Вайкунтху
и низошел в этот мир воспевать святое
имя, привлеченный могучим зовом Адвайты
Ачарьи Прабху. Не узнавая Меня, ты жил
довольный и беззаботный, а Адвайта
Ачарья, не желая видеться со Мной, вовсе
убежал в Шантипур. Я пришел защитить
Моих преданных и наказать демонов. Тебе
не о чем печалиться, ты должен поклоняться
Мне!
Глаза
Шриваса наполнились слезами, а сердце
готово было вырваться из груди от любви
к Богу. Исчез весь страх, слова Гауранги
вселили в него уверенность, а по телу
пробегали волны радости. Он поднялся
и, почтительно сложив руки, стал возносить
Господу молитвы. Шривас Пандит был
хорошим и чистым преданным, великим
ученым. Исполняя волю Господа, он стал
молиться и читать из «Шримад-Бхагаватам»
молитвы Брахмы Господу Кришне:
—О
Господь! Ты вечная Верховная Личность
Бога, которой поклоняются все мудрецы
и полубоги. Твое тело напоминает темное
грозовое облако, а одежды желтые, как
первый луч солнца; за ушами лесные цветы,
а на короне павлинье перо. Как прекрасно
Твое лицо! Цветочная гирлянда вокруг
шеи слегка покачивается, а мягкие губы
вымазаны творогом, который Ты ешь. Твои
трансцендентные горн, трость и флейта —
особые проявления Твоей красоты, а стопы
мягкие, как лепестки лотоса. О сын
Махараджа Нанды, я поклоняюсь Тебе! Я
поклоняюсь лотосным стопам Господа
Вишвамбхары — Изначальному Господу
Кришне! Я кланяюсь лотосным стопам сына
матери Шачи, которого украшает букет
из лесных цветов и павлинье перо. Я
кланяюсь лотосным стопам Его ученика —
Гададхары Пандита. Нимай, украшенный
цветочной гирляндой, держит в руке
горсть сладкого риса. Я кланяюсь лотосным
стопам Нимая, сына Шри Джаганнатхи
Мишры. Перед чарующей красотой Его лица
меркнут миллионы лун. Я кланяюсь Твоим
стопам, о мой Господь, который держит в
руках трость и флейту. Я кланяюсь Твоим
лотосным стопам, Тебе, кого Веды объявляют
сыном Махараджа Нанды!
Слова
трансцендентного прославления рекою
лились из его уст:
—Ты
Верховный Господь Вишну. Ты — Господь
Кришна. Ты Господь всех жертвоприношений.
Самая священная из всех рек, Ганга, берет
начало у Твоих лотосных стоп. Ты сама
жизнь и возлюбленный сын царя Дашаратхи —
Господь Рамачандра, Ты Господь Нрисимхадев.
Господь Брахма и Господь Шива, словно
шмели, ищущие меда, кружат у Твоих
лотосных стоп. Ты знаток и вместилище
всех Вед, Ты верховный Господь Нараяна.
Ты приходил как Господь Вамана и обманул
Бали Махараджа, Ты Господь Хаягрива. Ты
душа Вселенной, Ты Господь Джаганнатха —
луна Нилачалы. Ты Верховный Господь,
причина всех причин. Есть ли кто
неподвластный Тебе, Твоей неодолимой
материальной иллюзии или Твоей вечной
духовной энергии? Лакшмидеви даже не
догадывается об этом, хотя всегда
пребывает рядом с Тобой. Что говорить,
если даже Господь Ананта-Шеша — Твой
друг, товарищ и брат, который всегда
благоговейно служит Тебе — бывает
ослеплен Твоей иллюзорной энергией?
Что же говорить о других?
Ты
поместил меня в этот темный колодец
беспамятства семейной жизни. Мое редкое
человеческое рождение бессмысленно и
пусто, раз я не узнал Тебя. Всеми путями
Ты обманывал меня, мой Господь, облачаясь
в прекрасные одежды, мог ли я узнать
Тебя? О Господь моего сердца, послушай.
Повстречавшись с Тобой, я забыл о своих
страхах, мои страдания и печали исчезли.
Кончилась непроглядная ночь, я заново
родился, начался мой новый день! В эту
минуту моя жизнь обрела успех, солнце
удачи взошло в сердце. Мои предки обрели
освобождение, а дом — благословение.
Никогда прежде глаза мои не наслаждались
созерцанием Твоего прекрасного облика.
Я вижу Тебя, чьим лотосным стопам
поклоняется богиня удачи!
Глядя
на трансцендентный облик Господа, Шривас
Тхакур, не в силах более держать себя в
руках, отдался экстатическому трансу.
Волны блаженства пробегали по его телу,
он плакал от счастья, воздев руки к небу.
Улыбаясь,
Господь принимал молитвы Шриваса с
великим удовольствием.
—Приведи
из дома всех своих родственников. Пусть
они тоже узрят Меня! — повелел Он. —
Вместе с женой поклоняйтесь Моим стопам
и просите всего, что пожелает сердце.
Исполняя
волю Господа, Шривас кинулся в дом,
созвал всю свою семью и поскорее вернулся.
Плача слезами радости, Шривас предложил
лотосным стопам Господа Чайтаньи все
цветы, которые приготовил для поклонения
Господу Нрисимхе. Вместе с женой,
братьями, слугами и служанками он
предлагал Господу ароматные цветы,
благовония и светильники. Склонившись
к лотосным стопам, все искренне молились
Господу о защите.
Шривас
был очень дорог Гауранге, и Господь
благословил его, как и всех домочадцев,
возлагая Свои лотосные стопы им на
голову. Улыбаясь, Он сказал:
—Пусть
ваша привязанность ко Мне растет день
ото дня!
Через
мгновенье Его голос зазвучал, как львиный
рык:
—О
Шривас, ты боишься чего-нибудь? До Меня
дошла новость, что тебя хотят схватить
правительственные солдаты. Они уже
прибыли в Навадвипу на двух лодках. Я
Высшая душа в сердце каждого, Я контролирую
и направляю поступки людей согласно
Моей воле. Царь не схватит тебя, если Я,
находясь в его сердце, внушу ему это.
Конечно, он может не прислушается к
Моему голосу внутри сердца и отдать
такой приказ, но тогда Я первым вступлю
в лодку и предстану перед царем. Увидя
Меня, ты думаешь, он останется сидеть
на своем троне? Я обману его и подчиню
Своей воле. Но если царь не поверит
собственным глазам, Я скажу ему: «Послушай
правду, о царь. Созови сюда своих
придворных судей и священников. Собери
слонов, коней, животных, птиц и прочее,
собери здесь все, что ты имеешь, а потом
прикажи своим священникам читать ваши
писания так, чтобы слушатели заплакали
от волнующих духовных чувств. Если и
после этого он не поверит Мне, Я раскрою
Себя царю: «О царь, опираясь на советы
священников, чьей духовной силы мы были
сейчас свидетелями, ты хочешь запретить
совместное воспевание святого имени
Бога! Так узри же Мое могущество, пусть
глаза твои возрадуются! Я свяжу бешеного
слона и приведу его к тебе вместе с
другими слонами, конями, оленями и
разными животными, и заставлю всех их
петь имя Кришны и плакать в экстазе!» Я
заставлю царя и всех его слуг петь имя
Кришны. Я знаю, что ты не веришь, ты
думаешь, что это невозможно, но Я обещаю,
ты увидишь это собственными глазами!
Тут
Господь заметил маленькую девочку,
племянницу Шриваса Пандита, по имени
Нараяни:
—Нараяни,
пой имя Кришны! Плачь от восторга!
И
на глазах у всех четырехлетний ребенок
погрузился в невиданной силы духовный
экстаз. Со слезами на глазах она
воскликнула: «О Кришна!»— и стала
танцевать и прыгать от радости. Девочка
что-то неразборчиво говорила и каталась
по земле, а через мгновение утратила
всякое восприятие окружающего. Улыбаясь,
Господь Вишвамбхара спросил Шриваса:
—Теперь
ты избавился от сомнений?
Шривас,
ученый пандит, широко осведомленный во
всех священных писаниях, протянул руки
к Господу и сказал:
—О
мой Господь, когда Ты проявляешь ужасный
облик всепожирающего времени и уничтожаешь
это материальное творение, я бесстрашно
повторяю твое святое имя. А теперь Ты
стоишь передо мной в моем доме, чего же
мне бояться?
Созерцая
проявленные Господом богатства Вайкунтхи,
Шривас вместе с женой и родственниками
переживал экстатический транс. Даже
слуги и служанки Шриваса Тхакура могли
видеть трансцендентный облик Господа,
о чем мечтают сами Веды. Слава Шриваса
Пандита беспредельна, даже щепотка пыли
с Его лотосных стоп может очистить все
творение. Его дом стал постоянным местом
игр Господа Чайтаньи в Навадвипе. Шриваса
Пандита любили все вайшнавы. Кто бы ни
пришел в его дом, испытывал великую
радость. Слуги и служанки этого
возвышенного преданного обрели великий
дар — узрели Верховную Личность
Господа, потому что служение чистому
преданному — это лучший путь достижения
высшей цели. Милостью вайшнава можно
обрести прибежище лотосных стоп Кришны.
—Но
никому не говори о том, что ты узнал
сегодня, — повелел Господь Вишвамбхара
Шривасу. Он успокоил Шриваса и вернулся
домой. Но дом Шриваса охватило великое
ликование.
*
* *
Экстатический
транс Господа Чайтаньи вызывал в
вайшнавах волны трансцендентного
блаженства. Господь Чайтанья дорожил
Своими преданными больше собственной
жизни. Повторяя имя Кришны и плача в
разлуке с Господом, Он обнимал их, и
преданные, ни на шаг не отходя от Него,
обливались слезами радости и любви.
Даже
каменные сердца таяли при встрече с
Господом Чайтаньей. Преданных больше
не интересовало богатство, семья, дети
и прочее. Дни и ночи они проводили рядом
с Гаурангой, повторяя имя Кришны. Господь
Гаурачандра был постоянно охвачен
любовью к Кришне. Слушая повествования
о Господе, Он чувствовал глубокое
волнение и забывал обо всем. В Нем
пробуждалась Его божественная природа,
и Он провозглашал: «Я — и есть Он,
Верховный Господь!», — и смеялся. «А
где этот старик — Адвайта Ачарья,
который привел Меня сюда из Моей духовной
обители?! Я исполню его желание и одарю
любовью к Богу каждый дом!» Но уже через
мгновение Он взывал: «О Кришна! О Мой
возлюбленный Господь!» — и плакал,
уронив голову на колени, и Его кудрявые
темные волосы рассыпались по ногам.
Потом Гауранга читал стихи из
«Шримад-Бхагаватам», рассказывая о том,
как Акрура увез в Матхуру Кришну и
Балараму. Он чувствовал Себя Акрурой и
дандавате
падал ниц на землю, прямой, как палка.
Он говорил в экстатическом трансе:
—О
Нанда, позволь мне увести Кришну и
Балараму в Матхуру! Пусть Они увидят
великий праздник во дворце Камсы!
Наблюдая
удивительные игры Господа Чайтаньи,
преданные чувствовали безграничную
радость.
Шривас
Тхакур и его три брата пели сладкие
песни, Харидас повторял: «Хари! Хари!»
Все слилось в общем восторге прославления
трансцендентных качеств Гауранги.
Мурари Гупта и Мукунда, похожие на двух
обезумевших шмелей, кружились у лотосных
стоп Господа, наслаждаясь нектаром
любви, и тоже прославляли Махапрабху.
Окружив
Гаурангу, преданные блаженно повторяли:
«Джай! Джай!», а Господь танцевал в
середине. Все обезумели от любви к
Кришне. Кто-то нежно обнимал соседа,
другие пели славу Гауранге. Гададхара
Пандит не выдержал наплыва чувств и,
упав Господу в ноги, воскликнул:
—Что
за несравненная красота!
Лицо
Гауранги порозовело от экстаза, мелкая
сыпь, словно нитки золотого жемчуга,
покрыла Его трансцендентное тело.
Господь Гауранга являл еще невиданную
в мире любовь к Кришне,
сладостным блаженством сводя с ума всю
Вселенную.
Красоту
Господа Гаурасундары невозможно было
сравнить и с миллионом купидонов. Его
плечи были крепкие и могучие, как у льва,
а лицо неописуемо прекрасно. Глаза
походили на лепестки лотоса, а гладкая,
словно раковина, шея отмечена благоприятными
линиями. Не расставаясь с вайшнавами,
Гаурахари продолжал Свои игры. Они были
у Шачиматы в доме, когда Господь сказал
вдруг глубоким голосом:
—Я
вижу каких-то удивительных существ с
четырьмя, пятью и шестью головами. Как
это смущает Меня!
—Полубоги,
подобные Брахме, с четырьмя головами
или пятью, пришли увидеть Тебя, мой
Господь, — высказал свое мнение
Шривас Пандит, сидя рядом с Гаурангой. —
Они молят Тебя о сокровище премы, потому
что Ты океан любви!
Махапрабху
сел на божественную асану,
возложив ногу на одного из преданных,
а рукой опираясь на другого. Полубоги
и преданные замерли у лотосных стоп
Господа, продолжая взывать о милости:
—Ты
самый сострадательный, пожалуйста,
награди нас сладким нектаром любви к
Тебе!
Гауранга
милостиво улыбнулся в ответ, и в то же
мгновенье все почувствовали такое
трансцендентное блаженство, что с дрожью
в членах стали обливаться слезами любви.
Вайшнавы, глядя на танцующих полубогов,
счастливо пели: «О Радха-Говинда!»
Полубоги продолжали танцевать в
экстатическом трансе, ничего не замечая
вокруг, волосы у них встали дыбом. Еще
через мгновенье они уже скакали и ревели:
«Хари бол! Хари бол! Гаура-Говинда!
Гаура-Говинда!» — а еще через мгновенье
припадали головами к стопам Гауранги
и молились:
—Пусть
наши сердца и мысли навсегда останутся
у Твоих лотосных стоп!
Господь
широко улыбнулся:
—Все
вы обретете любовь к Кришне!
Затем
полубоги вознеслись на небо, возвращаясь
в свои небесные обители. Видя эту
удивительную картину, собравшиеся
вайшнавы восторженно захлопали в ладоши.
Шукламбара
Брахмачари был чист душой и телом и
обладал самым кротким и мягким нравом,
поистине, он был олицетворенным местом
паломничества. Видя, какой невероятной
милостью Господь наградил полубогов,
Шукламбара тоже возжелал обрести любовь
к Богу и, не боясь, раскрыл свое сердце
Гауранге.
—О
Гауранга, — сказал он, — Ты Верховная
Личность Господа. Прошло много времени,
пока глаза мои нашли себе утешение. Я
посетил многие места паломничества —
Матхуру и Двараку — но не нашел там
счастья. Молю, одари меня сокровищем
Кришна-премы!
—Шукламбара, —
ответил Господь, — множество людей,
словно собаки и лисы, часто посещают
эти святые места. В этом ли суть? Пока
Кришна не пробудится в сердце, нет толку
посещать святые места. Любовь к Кришне —
единственная религия. Это говорит
«Нарадия-Пурана»: «Рыба живет в воде,
овца — среди листвы, вол — всегда
в работе, журавль — в медитации. Мышь
живет в норе, а лев в лесу. Все так
называемые отреченные монахи напоминают
этих животных. Без очищения сознания
аскезы и медитация не принесут плода».
И в «Нарада-Панчаратре» говорится: «Тот,
кто поклоняется Хари, свободен от
совершения аскез, так же как и тот, кто
отвергает служение Хари. Тот, кто видит
Господа внутри себя и вовне, тоже не
нуждается в аскезах, и тому, для кого
Хари не проявлен ни внутри, ни снаружи,
совершать аскезы бесполезно».
Услышавв
эти объяснения, Шукламбара с плачем
упал на землю, и Гаурасундара, не в силах
выносить страдания Своего преданного,
благословил его любовью к Богу. В
состоянии глубокого блаженства,
Шукламбара с головы до пят покрылся
сыпью, он плакал и дрожал в радости
Кришна-премы. Это зрелище доставило
огромное удовольствие собравшимся
преданным.
В
другой раз Гауранга погрузился в игры
Господа Варахи, огромного божественного
Вепря, и бросился в дом Мурари Гупты.
Мурари Гупта был дорог Господу Чайтанье
так же, как Господу Рамачандре —
Хануман. Гауранга, поглощенный глубоким
экстазом игр Господа, обливался потом,
щеки были в пятнах. Из глаз лились слезы,
словно Ганга. Увидя на пороге дома
Господа Гаурачандру, Мурари Гупта
почтительно поклонился Его лотосным
стопам, но Господь, ничего не видя вокруг,
промчался мимо, крича: «Вепрь! Вепрь!»
Ошеломленный Мурари Гупта оглядывался
вокруг, не понимая, что происходит. А
Господь ворвался в храмовую комнату
Господа Вишну и неожиданно проявил
облик Господа Варахи. В таком состоянии
Он поднял клыками латунный кувшин для
воды, который стоял в углу, и, громко
хрипя, на мгновенье замер. Потом Он
опустил кувшин на пол и, широко открыв
рот, повелел:
—Возноси
Мне молитвы, Мурари!
Но
Мурари был ошеломлен, он не мог произнести
ни слова.
—Говори,
Мурари! Говори! Ты не должен бояться.
Разве ты не узнаешь Меня?
Дрожа
от страха, Мурари обратился к Господу:
—О
Господь! Только Ты знаешь, как прославить
Тебя в молитвах. Господь Ананта-Шеша,
поддерживающий на Своих головах все
творение, тысячей ртов вечно прославляет
Тебя, не зная предела Твоей славы. Кто
еще кроме Ананта-Шеши может прославить
Тебя? Вся Вселенная живет по закону Вед,
но и Веды не могут раскрыть во всей
полноте Твоей трансцендентной абсолютной
природы. Я слышал, что неисчислимое
множество Вселенных в этом материальном
творении исходят из пор Твоего
трансцендентного тела. Ты во всем
независимый верховный Владыка, исполненный
блаженства. Кто же может описать Твои
игры? О Господь, только Ты знаешь Себя
до конца, а другие могут познать Тебя
лишь по Твоей беспричинной милости.
Откуда у меня слова, чтобы молится и
прославлять Тебя?
Сказав
это, Мурари Гупта упал к лотосным стопам
Господа.
—Могут
ли Веды описать Меня, Мурари?
—Даже
Ананта-Шеша не может познать Тебя до
конца. Как же Веды сделают это? Никто не
знает Тебя.
—Слова
Вед легко исказить! — сказал
Гаурахари. — Послушай, что говорит
«Шветашватара-Упанишада»: «Всепрони-кающий
Господь, Верховная Личность, не имеет
материальных рук и ног и все же
передвигается быстрее всех, принимая
подношения; у Него нет материальных
глаз, но Он видит все; у Него нет
материальных ушей, но Он слышит все. Он
знает все, но Его не знает никто. Знающие
брахманы говорят, что Он — Верховная
Личность». Начитавшись об этом, в Варанаси
появился обманщик санньяси, который
хочет изувечить Мой трансцендентный
облик, говоря, что Господь лишен рук,
ног, глаз и ушей. Он читает
«Шветашватару-Упанишад» и отвергает
Мое трансцендентное тело. У этого
мошенника много учеников. В результате
такого богохульства его преследует
страх.
Я
Господь всех писаний — Верховный
Господь Вишну. Мое трансцендентное тело
лишено изъянов. Господь Брахма и Господь
Шива все время прославляют Мое
трансцендентное положение. Все очищается
и одухотворяется прикосновением ко
Мне, но этот мошенник имеет наглость
объявлять Мое трансцендентное тело
несуществующим. Так вот, послушай Мое
мнение, Мурари Гупта. Я раскрою тебе то,
что не раскрыто в Ведах. Я принял облик
Вепря и поднял Землю из вод невежества,
и познать Меня — это конечная цель
Вед. Сейчас Я снова низошел на Землю
одарить мир воспеванием святого имени
Кришны, и, как прежде, Я уничтожу всех
негодяев и возьму под Свою защиту
возлюбленных преданных. Мне нестерпимо
слышать угрозы, обращенные к Моим
преданным. Чтобы защитить их, Я убил
даже собственного сына Нараку. Поверь,
Мурари, Я не лгу!
Слушай
внимательно. В Своем воплощении вепря
Варахи Я поднял Землю, и от этого
прикосновения мать Земля зачала ребенка.
Она дала рождение мальчику по имени
Нарака. Это был Мой сын — сильный и
могучий. Я дал ему все духовные наставления.
Он стал очень могущественным царем,
оказывавшим покровительство полубогам,
брахманам, духовным учителям и преданным.
Однако в свой час рука Провидения все
повернула иначе — Мой сын Нарака
стал общаться с царем Вену и под дурным
влиянием проявил преступную жестокость
к преданным. Для Меня нестерпимы никакое
насилие и злоба, изливаемые на преданных,
и потому Я убил Своего сына. Узнай,
Мурари, что Я открыл тебе эти сокровенные
истины, потому что ты преданно служишь
Мне уже много жизней.
Мурари
Гупта был взволнован. Слушая Гаурангу,
он плакал от радости и молился:
—О
мой Господь, будь милостив ко мне, одари
любовью к Богу!
*
* *
Однажды
Шривас Тхакур совершал жертвоприношение
Господу Вишну, шраддху, по своему умершему
отцу. Ведические брахманы пели тысячу
имен Господа Вишну, как это было принято
в подобных случаях, а Шривас Тхакур
слушал их. Вдруг в его доме появился
Господь Гаурахари — послушать имена
Господа Вишну было для Него большим
удовольствием. В полной тишине звучали
стройные голоса брахманов: «Аум-м...»
Все было сосредоточено на этом звуке,
он заполнил собой пространства Вселенной.
Казалось, существует только Господь —
великий, беспредельный, трансцендентный.
Сладкий запах благовоний, мерцающий
огонь — с каждым мгновеньем слушание
святых имен все дальше и дальше уносило
в иной мир. Наконец прозвучало имя
Нрисимхадева, и вдруг Господь Чайтанья
впал в сильнейшее беспокойство. Глаза
Его налились кровью, волосы встали
дыбом, и все тело затрепетало. Он вошел
в настроение Господа Нрисимхадева и
разгневался. Страшный львиный рык изошел
из Его груди. Неожиданно Он схватил
булаву и выбежал на улицу. Казалось,
сейчас Он расправится со всеми
безбожниками. Господь был таким свирепым
и грозным, что люди в ужасе разбегались
от Него и прятались. «Чем мы могли
разгневать Господа?» — в ужасе думали
они.
Всеобщий
страх и суматоха заставили Гаурангу
придти в Себя. Он бросил булаву и вернулся
в дом Шриваса Тхакура. Господь выглядел
несчастным и мрачным:
—Я
перепугал людей. Быть причиной всеобщего
страха — большое оскорбление.
—Всякий,
кто готов принять Твое святое имя, сразу
же освобождается от десяти миллионов
оскорблений, — ответил Господу Шривас
Тхакур. — Нет ничего оскорбительного
в том, что Ты явил облик Нрисимхадева.
Наоборот, как повезло тем, кто увидел
Тебя таким! Они мгновенно освободились
от бремени материального бытия.
И
Шривас Тхакур почтительно склонился
перед Господом. Шри Чайтанья улыбнулся.
Ему стало легче на душе, и Он спокойно
вернулся домой.
Так
Господь Чайтанья посещал дома всех
преданных и по беспричинной милости
раскрывал им Свою божественную природу.
Его преданные слуги с изумлением узнавали
в Нем Своего Верховного Господа, и сердца
их переполнялись экстазом блаженства.
Комментариев нет:
Отправить комментарий