Глава
19
|
ВСЕЛЕНСКИЙ
ОБЛИК
|
Гауранга
и дня не мог прожить без киртаны, она
проникала до глубины сердца и заставляла
Его терять чувство реальности, где бы
ни находился. Внезапно слезы катились
из Его глаз, грудь теснило от переполнявшей
любви к Кришне. Стоило Гауранге услышавть
святое имя, как Он в обмороке падал на
землю и катался в пыли от экстатических
переживаний. Через мгновенье Он замирал,
Его тело становилось безжизненным.
Преданные подхватывали Гауру на руки
и уносили к кому-нибудь в дом, где начинали
громкую киртану, повергая Вселенную в
волны блаженства. Внутреннее блаженство,
которым наслаждался Господь Чайтанья,
необъяснимо, и даже духовно зрелые
вайшнавы не всегда могли разгадать
глубочайший эзотерический смысл этих
чувств. Подобные проявления духовного
экстаза столь редки во Вселенной, что
оказаться их свидетелем — величайшее
благословение даже для Господа Брахмы.
Однако жители Навадвипы довольно часто
обретали это благословение, просто
выходя на улицу.
Иногда
Гауранга говорил: «Я Мадана Гопал!» —
а через мгновенье все менялось, и Он вел
Себя смиренным слугой Господа Кришны.
В иной день Он непрерывно повторял:
«Гопи, гопи, гопи!» — вспоминая девушек
Вриндавана, и, услышавв имя Кришны,
загорался гневом: «Где этот Кришна, этот
великий мошенник?! Он плут и ловкий
обманщик! Он лицемер! Он украл сердца
девушек Враджа. Однажды поверив Ему,
они уже не могли забыть о Нем. Он жадный,
Он лишает их жизни. Я не хочу даже слышать
об этом воре!» Он танцевал и пел:
«Вриндаван! Гокула! Матхура!» — в
великой радости, а через мгновенье в
глубокой задумчивости рисовал что-то
пальцем в пыли. Иногда в Его рисунке
можно было различить фигуру с тремя
изгибами в теле и, глядя на нее, Он так
горестно плакал, словно хотел затопить
слезами весь мир. Пребывая в экстазе
преданности, Он не различал дня и ночи.
Его восторг мгновенно передавался всем
остальным, и преданные в слезах обнимали
друг друга, охваченные величайшими
духовными переживаниями. Что за счастливые
это были души, если даже Господь Брахма
всегда молит о милости оказаться среди
них?!
Теперь
большую часть времени Господь Чайтанья
проводил вне дома. Он не расставался с
преданными, забыв о семейных и общественных
обязанностях. И только любовь к матери
заставляла Его иногда сделать что-нибудь
в удовольствие ей. Вайшнавы пребывали
на вершине счастья от постоянной близости
Господа, их блаженная киртана нарастала.
Нитьянанда, Адвайта, Гададхара никогда
не покидали Гаурангу, разделяя с Ним
Его вечные трансцендентные игры.
Однажды
Адвайта Ачарья танцевал в экстазе гопи
Вриндавана, а преданные пели ему в такт.
Всеобщее вдохновение росло с каждым
часом. Кружась в радостном танце, Ачарья
позабыл обо всем на свете. В великом
смирении он упал перед алтарем, зажав
в зубах пучок соломы, и стал кататься
по полу, опьяненный божественным нектаром
любви. Потом снова вскочил на ноги и
стал танцевать. Адвайта танцевал в
течение нескольких часов, и никто не в
силах был удержать его. Наконец преданные
успокоили Адвайту, заставив его сесть,
и сами расселись вокруг. Убедившись,
что Адвайта действительно пришел в
себя, Шривас Пандит, Рамай и еще несколько
преданных пошли к Ганге омыться. Но не
успели они уйти, как Адвайтой снова
овладела горестная тоска разлуки с
Кришной. С каждым мгновеньем это чувство
нарастало, пока Адвайта снова не упал,
покатившись по двору дома Шриваса
Тхакура.
Господь
Чайтанья в это время отдыхал у Себя
дома. Он знал о тоске, охватившей Адвайту
Ачарью, и пошел к дому Шриваса повидать
его, потому что всегда утешал Своих
преданных в печали. Видя, что Адвайта
лежит на спине прямо во дворе, Шри
Чайтанья заботливо поднял его. Он нежно
взял его за руку и повел в храмовую
комнату, плотно прикрыв за Собой дверь.
—Послушай,
Ачарья! — с ласковой улыбкой заговорил
Гаура. — Скажи свое желание, чего бы
тебе сейчас хотелось?
—О
Господь, Ты суть всех Вед. Я ищу только
Тебя. Что еще можно хотеть?
—Я
здесь, — Господь снова улыбнулся, —
что же ты еще хочешь?
—Это
правда, Ты здесь, Ты — Абсолютная
Истина, и я жажду увидеть Твое мистическое
могущество.
—Скажи
Мне, чего ты хочешь?
—Видеть
то, что увидел Арджуна много веков назад!
Как
только Адвайта Ачарья произнес эти
слова, его взору явилось великолепное
впечатляющее видение. Посреди неистово
бушующего поля Курукшетра стояла
колесница, а вокруг — миллионы и
миллионы сражающихся воинов. В колеснице
сидел прекрасный Господь Кришна, в
четырех руках Он держал раковину, булаву,
лотос и диск. Еще через мгновенье Адвайта
был ослеплен вселенским обликом Господа
Кришны. Все планеты и звезды, солнце и
луна, горы, реки, океаны, леса вмещались
в этом дивном видении. Он увидел Арджуну,
который стоял перед вселенским обликом
с почтительно сложенными руками и
возносил молитвы.
Перед
Адвайтой Ачарьей раскрылось пространство
и время, бесчисленные рты и головы,
глаза, руки и ноги, устрашающие зубы
вселенской формы Господа. Он видел
Самого Господа, украшенного неземными
украшениями и потрясающего божественным
оружием. Господь сиял, как тысяча солнц,
взошедших на небе одновременно. Ему не
было начала, середины и конца, а солнце
и луна были Его глазами. Все это было
дивно, сияюще и безгранично.
Адвайта
Ачарья видел, как Господь извергал пламя
и сжигал всю вселенную Своим собственным
сиянием. Перед ним предстали безграничные
пространства Вселенной, тысячи планет —
все космическое проявление. Все полубоги —
Брахма, Шива, божественные змеи и
мудрецы — в смятении и ужасе возносили
молитвы, прося у Всевышнего защиты.
Адвайта Ачарья видел ослепительно
сияющего Господа, увенчанного коронами,
с булавами и дисками в руках...
У
Него были миллионы пар глаз, миллионы
открытых страшных зевов, извергающих
огромные языки пламени. Безбожники и
демоны, люди, все живые существа, подобно
мотылькам, устремлялись в этот бушующий
пожар, чтобы найти там свою смерть.
Адвайта
был благословлен особой милостью и
потому смог увидеть эту изумительную
вселенскую форму Господа. В великом
экстазе он начал плакать, дрожа от любви.
Он смиренно упал на колени, моля о
благословении стать слугой Господа
Гауранги, Его вечным спутником.
Пока
Адвайта Ачарья созерцал удивительный
вселенский облик, Господь Нитьянанда
блаженно бродил по улицам Навадвипы.
Всегда пребывая на вершине духовной
жизни, Нитьянанда Прабху, исключительно
возвышенная личность, осознал, что
происходит сейчас в доме Шриваса, и
бегом направился туда. Господь Чайтанья
уже знал о приходе Нитьянанды и сразу
впустил Его, снова плотно закрыв дверь.
Вселенский облик Господа поверг
Нитьянанду в пучину божественного
восторга. Выражая почтение, Он рухнул
к стопам Гауранги и закрыл глаза.
—Поднимись,
Нитьянанда! — повелел Гаура. — Ты
дорог Мне, как сама жизнь. Ты все знаешь
обо Мне. Кто искренне предастся Тебе,
будет очень дорог Мне. У Меня нет никого
ближе и дороже Тебя, Нитьянанда. И всякий,
кто будет видеть разницу между Тобой и
Адвайтой, никогда не познает Меня,
Верховного Господа, в этом воплощении.
Нитьянанда
и Адвайта стали танцевать в радостном
ликовании и прославлять Господа чудесными
молитвами, и Господь Вишвамбхара улыбался
в ответ. Хотя это чудо происходило в
доме Шриваса Тхакура, никто из преданных
ничего не видел и не слышал. Они узнали
обо всем позже, из уст Адвайты Ачарьи.
Господь
избрал Навадвипу местом Своих божественных
игр и открыто являл людям Свое верховное
могущество. Однако эзотерический смысл
деяний Господа раскрывается только Его
чистым преданным. Богатство преданного
служения Верховному Господу —
наибольшая ценность, которую можно
обрести. Вершиной любовной преданности
становятся слезы экстатического
блаженства при воспевании Его святого
имени. Это незабываемое блаженство
приходит при искреннем обращении к
Кришне, чистом воспевании Его святого
имени. Оно приходит к тем, кто с верой
внимает рассказу о вселенском облике,
который явил Господь Чайтанья Адвайте
и Нитьянанде.
Наконец
Господь Чайтанья, окруженный Своими
преданными, покинул дом Шриваса. Адвайта
Ачарья и Нитьянанда Прабху никому не
говорили о чудесном вселенском облике,
явленном Господом Чайтаньей — они
все еще не пришли в себя от глубокого
экстаза. Оба то катались по земле, то
пели и танцевали, хлопая в ладоши. Утратив
в божественном трансе чувство реальности,
они вдруг начали спорить и ссориться
между с собой.
—Ты,
простак и пьяница, кто тебя звал сюда? —
говорил Адвайта. — Зачем Ты сюда
ворвался? Какой Ты санньяси? Никто не
знает, где Твой дом, что у Тебя за семья
или каста, и ешь Ты у всех, не брезгуя
ничьей кастой! И как еще такой пьяница,
как Ты, нашел себе место в обществе
вайшнавов? Уходи сейчас же, а то Тебе не
избежать палки!
—Эй,
плешивый старик, — пренебрежительно
бросал ему Нитьянанда, — будь
благоразумен! Ты скорее почувствуешь
силу Моих кулаков! Эй, темный брахман,
и ты не боишься?! Ведь Я отреченный
авадхута и брат Господа. А ты домохозяин,
занятый своей семьей! Я полностью
отреченная и реализованная душа. Что с
тобой будет, если Я хоть раз ударю тебя,
не говоря о чем-нибудь еще! Что ты тут
воображаешь передо Мной?!
Слова
эти так рассердили Адвайту Ачарью, что
он стал срывать с себя одежды, расшвыривая
их во все стороны.
—Ты
мясоед, любитель рыбы! — еще яростнее
набросился он на Нитьянанду. — Как
Ты можешь называть себя санньяси! Ты
так мне отвратителен, что я без стыда
разденусь перед Тобой! Кто знает Тебя,
Твоих родителей, дом — никому ничего
не известно! Пусть кто-нибудь придет и
расскажет о Тебе! Ты, как вор, все пожираешь
и разрушаешь! Ты претендуешь на звание
санньяси, но санньяси не требует ничего,
а Ты наполняешь желудок трижды в день!
Шривас Тхакур пользуется таким
непоколебимым авторитетом у людей всех
каст, что может позволить этому «авадхуте»
появляться в обществе вайшнавов. Но он
не понимает, что так называемый «авадхута»
очернит любое доброе имя и касту, этот
пьяница всех погубит!
Обычным
людям трудно понять этот любовный обмен
между двумя великими душами, который
был так похож на страшную словесную
перепалку. Никто не должен браться
судить, кто из них прав. Никому не постичь
всей глубины и духовного смысла
оскорблений, которые они бросали друг
другу. Иначе можно обречь себя на вечное
падение. Деяния Верховного Господа и
его чистых преданных трансцендентны и
непостижимы для материалистов. Они
никогда не поймут, что Господь и его
чистые преданные на одном трансцендентном
уровне. Те же, кто поклонится лотосным
стопам Господа, Его преданным, будет
очень дорог Кришне и без труда пересечет
океан материального невежества.
Комментариев нет:
Отправить комментарий